Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "want to keep you here until midnight answering them " (Engels → Frans) :

I don't want to keep you here until midnight answering them.

Je ne veux pas vous garder ici jusqu'à minuit pour obtenir les réponses.


We have officials here who could answer these questions if you want to call them to the table.

Il y a ici des fonctionnaires qui peuvent répondre à ces questions si vous voulez les convoquer.


So to keep it to one point, the Canadian Ukrainian Immigrant Aid Society strongly recommends that this current deprioritization of the sponsorship of parents and grandparents be postponed, and that resources be applied to process, at a fast rate, those applications that are in the backlog and any new applications of parents (1535) Should the government want to deprioritize the parental class, then let them be up front about it and state within the appl ...[+++]

Pour nous en tenir donc à ce seul point, la Canadian Ukrainian Immigrant Aid Society recommande fortement de reporter la dépriorisation actuelle du parrainage des parents et grand-parents et que des ressources soient consacrées à traiter dans les meilleurs délais les demandes en arrérage et les demandes nouvelles de parents (1535) Si le gouvernement veut déprioriser la catégorie parentale, qu'il le dise franchement et indique que c'est là une faible priorité et que les demandeurs ne verront pas leurs parents au Canada avant cinq, six ou dix ans.


– Before I give Mr Bourlanges the floor for five minutes, I should like to point out that we have an extremely long agenda today and I should therefore like to ask you to keep to the speaking time where possible, otherwise we shall be here until midnight. And no-one wants that.

- Avant de donner la parole à M. Bourlanges pour cinq minutes, je voudrais signaler qu'aujourd'hui encore, nous avons à traiter d'un ordre du jour interminable et je vous prie donc de vous tenir autant que possible aux temps de parole établis ; faute de quoi, nous irons au-delà de minuit. Ce serait déplaisant pour tout le monde.


We will then, however, have to answer our children’s questions, as our parents and grandparents had to answer our own, and I will be able to tell them that I did indeed prevent freedom being sacrificed to security, that I did indeed help to keep this great society open, tolerant and free, a society that would never tolerate intolerance, that I did indeed offer those persecuted in foreign lands the opportunity to seek safety in this ...[+++]

À ce moment-là, nous aurons toutefois à répondre aux questions de nos enfants, comme nos parents et grands-parents ont dû répondre aux nôtres, et je pourrai leur dire que j’ai bel et bien empêché la liberté d’être sacrifiée sur l’autel de la sécurité, que j’ai bel et bien contribué à maintenir cette grande société ouverte, tolérante et libre, une société qui ne tolérerait jamais l’intolérance, que j’ai bel et bien offert à ceux qui étaient persécutés dans des contr ...[+++]


The Chair: Unfortunately, if all three of you answer each question that is asked, we will be here until midnight tonight.

Le président: Malheureusement, si vous répondez tous les trois à chaque question, nous serons encore ici à minuit.


I am suggesting that, where you have contract staff, their contract carry on until the first month of the next session or the next Parliament, and the new committee then decides whether they want to keep them or not, but that they not be lost to the Senate.

Je propose que le contrat du personnel contractuel se poursuive jusqu'au premier mois de la session suivante ou de la législature suivante; ensuite, le nouveau comité pourra décider s'il veut garder ou non ces personnes, mais au moins, nous ne les perdrons pas.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want to keep you here until midnight answering them' ->

Date index: 2022-04-21
w