Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voluntary approach proved inadequate " (Engels → Frans) :

Such amendments could turn into legally binding requirements of some of the non-binding proposals contained in the Blueprint, should the voluntary approach prove insufficient.

Si l'approche facultative se révélait insuffisante, ces modifications pourraient transformer certaines propositions facultatives du plan d'action en obligations juridiquement contraignantes.


In many ways, the existing approaches to financing, governance and quality are proving inadequate to meet the challenge of what has become a global market for academics, students and knowledge itself.

À de nombreux égards, les approches actuelles de la gestion du financement et de la qualité s'avèrent inadaptées au défi de ce qui est devenu un marché mondial des professeurs, des étudiants et de la connaissance en tant que telle.


Among these changes, I would like to point out how important the constitutional approach is in correcting existing constitutions that are proving to be inadequate as societies change, particularly in developing countries.

Parmi ces évolutions, je voudrais dire combien la démarche constitutionnaliste est importante pour corriger l'inadéquation de nombreuses Constitutions existantes avec l'évolution des sociétés, notamment lorsqu'elles sont en développement.


For this reason, we should begin with voluntary commitments, ideally adopting a transatlantic approach – because we simply cannot regulate the Internet in the absence of common global initiatives – and if the voluntary commitments prove inadequate, we shall then have to discuss legal measures too.

Aussi devrions-nous commencer par des engagements volontaires, de préférence en adoptant une approche transatlantique, car il nous est tout bonnement impossible de réglementer l’Internet en l’absence d’initiatives communes à l’échelle mondiale, et si ces engagements volontaires se révèlent être inappropriés, il faudra alors que nous envisagions d’adopter des mesures juridiques.


If voluntary measures prove inadequate, is the federal government prepared to invoke the quarantine act?

Si les mesures volontaires s'avèrent inadéquates, le gouvernement fédéral est-il disposé à invoquer la Loi sur la quarantaine?


The federal voluntary approach has proved to be a failure, and Ottawa still lacks any credible implementation plan to force the hand of the major emitters.

L'approche volontaire du fédéral est un échec et Ottawa n'a toujours pas de plan de mise en oeuvre crédible pour forcer la main aux grands pollueurs.


In many ways, the existing approaches to financing, governance and quality are proving inadequate to meet the challenge of what has become a global market for academics, students and knowledge itself.

À de nombreux égards, les approches actuelles de la gestion du financement et de la qualité s'avèrent inadaptées au défi de ce qui est devenu un marché mondial des professeurs, des étudiants et de la connaissance en tant que telle.


As a voluntary approach proved inadequate, in October 1994 the Commission came forward with a proposal for a directive on cross border payments.

L'approche non contraignante s'étant révélée insuffisante, la Commission a proposé en octobre 1994 une directive sur les paiements transfrontières.


There are currently 177 relevant Council directives, adapted by 56 Commission directives, but it must be acknowledged that : - faced with the multiplicity of technical regulations and standards in all countries, the results in certain industrial fields are still almost negligible; - technology is now developing too fast to hold out any hope that harmonization procedurest and the decision-making process of the Council will ever be able to achieve an objective which seems destined to become increasingly remote rather than nearer to attainment; - the method of harmonization all too often proves inadequate for the realization of a true int ...[+++]

Actuellement, la Communaute dispose de 177 directives du Conseil adaptees par 56 directives de la Commission. Cependant, il faut constater que - face a la multiplicite des regless techniques et normes qui foisonnent dans tous les pays, dans certains domaines industriels les resultat demeurent presque negligeables - l'evolution de la technologie est desormais trop rapide pour esperer que les procedures d'harmonisation et les procedures decisionnelles du Conseil puissent jamais etre en mesure d'atteindre un objectif qui au lieu de se rapprocher semble destine a s ...[+++]


I am pleased to note that the Auditor General supports a number of the actions Revenue Canada has taken, including: creating awareness of Canadians' tax obligations among people who are self-employed; using a balanced approach to combat tax evasion in the underground economy; using a multidimensional approach to influence the compliance behaviour of taxpayers; training audit staff in dealing with small business taxpayers with inadequate tax records; signing agreements to exchange information with federal departments and with every ...[+++]

Je suis heureux de souligner que le vérificateur général appuie plusieurs mesures prises par Revenu Canada, et en particulier les suivantes: sensibiliser les travailleurs autonomes au fait qu'ils ont certaines obligations fiscales; utiliser une approche équilibrée pour combattre l'évasion fiscale dans l'économie clandestine; utiliser une approche pluridimensionnelle pour encourager les contribuables à se conformer; montrer au personnel de la vérification comment négocier avec les petites entreprises qui n'ont pas en main tous les d ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voluntary approach proved inadequate' ->

Date index: 2024-11-23
w