Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commitments prove inadequate " (Engels → Frans) :

As before, these accommodations proved to be inadequate within only a few years. Members’ tasks of coping with rampant inflation, unemployment and social unrest during the Depression required a comparable commitment of staff and services.

Les députés, occupés par l’inflation, le chômage et les troubles sociaux qui sévissaient durant la dépression des années 30, avaient besoin d’encore plus d’employés et de services.


For this reason, we should begin with voluntary commitments, ideally adopting a transatlantic approach – because we simply cannot regulate the Internet in the absence of common global initiatives – and if the voluntary commitments prove inadequate, we shall then have to discuss legal measures too.

Aussi devrions-nous commencer par des engagements volontaires, de préférence en adoptant une approche transatlantique, car il nous est tout bonnement impossible de réglementer l’Internet en l’absence d’initiatives communes à l’échelle mondiale, et si ces engagements volontaires se révèlent être inappropriés, il faudra alors que nous envisagions d’adopter des mesures juridiques.


The urgent and essential support that the European Union is committed to providing could therefore very quickly prove inadequate.

Le soutien urgent et indispensable que l'Union européenne s'est engagée à apporter pourrait donc aussi s'avérer très vite insuffisant.


From the very first financial year in the period, however, the spending ceilings adopted by the Berlin European Council concerning Agenda 2000, and revised by Parliament, proved inadequate to cover expenditure resulting from the Union's political commitments, in particular in the Balkans.

Cependant, dès le premier exercice budgétaire de la période, les plafonds de dépenses décidés par le Conseil européen de Berlin sur l'Agenda 2000 et révisés par le Parlement européen se sont révélés insuffisants pour couvrir les dépenses découlant des engagements politiques de l'Union, notamment dans les Balkans.


However, should such coordination prove inadequate, it believes that other, more radical options will have to be envisaged, implying a political commitment by the Member States at the highest level.

Toutefois, au cas où cette coordination s'avérerait insuffisante, elle considère qu'il faudra envisager d'autres options plus ambitieuses, qui impliquent un engagement politique des Etats membres au plus haut niveau.


I have come across cases in France of lorry drivers, held on suspicion of drug trafficking – a shocking crime if it has been committed, but these persons are held in unacceptable conditions with no effective right to a defence of their own choosing, with inadequate or no interpretation facilities, with no opportunity to prove their innocence by due process of law in a reasonable time.

J'ai eu connaissance de cas de chauffeurs de poids lourds retenus en France parce qu'ils étaient suspectés de trafic de drogue, un crime odieux s'il a effectivement été commis. Cependant, ces personnes sont détenues dans des conditions inacceptables sans véritable droit à la défense de leur choix, sans service d'interprétation ou avec un service inadéquat et sans possibilité de prouver leur innocence suivant la procédure légale appropriée dans des déla ...[+++]


Will he commit today to take personal responsibility and ownership when, 561 days and 9 hours from now, his government proves to be inadequately prepared for the next millennium?

S'engagera-t-il aujourd'hui à accepter personnellement le blâme si, dans 561 jours et 9 heures, son gouvernement n'est pas prêt à entrer dans le prochain millénaire?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commitments prove inadequate' ->

Date index: 2022-09-21
w