Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «visas solutions could » (Anglais → Français) :

This new system could use the same technical platform as SIS II and VIS thereby exploiting synergies with the Biometric Matching System (BMS) currently under development and which could form the common basis for the entry/exit system, the VIS and the SIS II. The Commission will present a more detailed technical analysis of these solutions, including whether the VIS could be extended for the specific purpose of storing the entry/exit data of third-country nationals requiring visas ...[+++]

Ce nouveau système pourrait fonctionner sur la même plateforme technique que le SIS II et le VIS, en exploitant les synergies avec le système de correspondance biométrique (BMS), en cours de développement, qui pourrait constituer la base commune pour le système d’entrée/sortie, le VIS et le SIS II. La Commission présentera une analyse technique plus détaillée de ces solutions, notamment en ce qui concerne la possibilité d’étendre le VIS, pour y stocker les données relatives à l’entrée/sortie des ressortissants de pays tiers soumis à l’obli ...[+++]


There is a straightforward solution, albeit something we can't do overnight, but it is one we could do with off-the-shelf technologies. It is essentially that we have to move away from easily forgeable paper-based documents such as traditional visas or passports.

La solution est simple, même si elle ne peut être appliquée du jour au lendemain: on pourrait recourir immédiatement à des technologies disponibles dans le commerce qui permettraient d'abandonner les documents de voyage traditionnels en papier, tels les visas et les passeports, si faciles à falsifier.


I would therefore welcome, in the near future, a strategy and solution for a visa-free regime that could be proposed to Kosovo.

Par conséquent, je souhaiterais que, dans un futur proche, une solution puisse être trouvée pour accorder une exemption de visa au Kosovo.


Could the service points where visa or immigration applications are submitted also become part of the processing solution?

Le point de chute de la demande du visa ou de la demande de l'immigrant en devenir peut-il être aussi une solution par rapport au traitement de la demande?


Although some Member States deemed that the mandatory use of VIS could only be achieved when the technological development allowed the feasible use of portable devices, with a rapid transfer and a certain check, I believe the rapporteur’s proposal to let the border police officer choose whether to use the Visa Information System or not represents a solution until the technological system allows rapid data transfer and its systemati ...[+++]

Bien que certains États membres aient estimé que le recours obligatoire au VIS ne pourrait être obtenu que lorsque les évolutions technologiques rendraient réalisable l’utilisation d’appareils portables, permettant un transfert rapide des données et une certain degré de vérification, je pense que la proposition du rapporteur consistant à laisser le choix à l’agent de police aux frontières de recourir au système d’information sur les visas ou non constitue une solution jusqu’à ce que le système technologique permette d’obtenir un transfert rapide des données et son utilisation ...[+++]


This new system could use the same technical platform as SIS II and VIS thereby exploiting synergies with the Biometric Matching System (BMS) currently under development and which could form the common basis for the entry/exit system, the VIS and the SIS II. The Commission will present a more detailed technical analysis of these solutions, including whether the VIS could be extended for the specific purpose of storing the entry/exit data of third-country nationals requiring visas ...[+++]

Ce nouveau système pourrait fonctionner sur la même plateforme technique que le SIS II et le VIS, en exploitant les synergies avec le système de correspondance biométrique (BMS), en cours de développement, qui pourrait constituer la base commune pour le système d’entrée/sortie, le VIS et le SIS II. La Commission présentera une analyse technique plus détaillée de ces solutions, notamment en ce qui concerne la possibilité d’étendre le VIS, pour y stocker les données relatives à l’entrée/sortie des ressortissants de pays tiers soumis à l’obli ...[+++]


26. In addition to the flexibilities set out in the Common Line (cheap or free multiple-entry transit visas) solutions could be explored by considering some or all of the following transitional measures (subject to review after an appropriate period of time):

26. Outre les possibilités énoncées dans la "ligne de conduite" (visas de transit à entrées multiples, exonérés de droits ou à droits réduits), l'on pourrait envisager des solutions fondées sur tout ou partie des dispositions transitoires suivantes, sous réserve d'un réexamen à l'issue d'un délai adapté à la situation:


26. In addition to the flexibilities set out in the Common Line (cheap or free multiple-entry transit visas) solutions could be explored by considering some or all of the following transitional measures (subject to review after an appropriate period of time):

26. Outre les possibilités énoncées dans la "ligne de conduite" (visas de transit à entrées multiples, exonérés de droits ou à droits réduits), l'on pourrait envisager des solutions fondées sur tout ou partie des dispositions transitoires suivantes, sous réserve d'un réexamen à l'issue d'un délai adapté à la situation:


7. Calls on the Commission and the Member States, in connection with the enlargement of the EU to the east and in full respect of the Schengen agreement, to seek, together with Russia, Poland and Lithuania, to achieve a balance between the need solidly to secure the EU's external borders and the need to make visa and transit arrangements smooth for travel to and from Kaliningrad, in particular with a view to counteract fears about the isolation of the Kaliningrad region; calls for consideration to be given to the idea of setting up an EU Consulate in Kaliningrad; takes the view that the offer of more efficient procedures at low cost for the issue of transit visas should be ...[+++]

7. prie la Commission et les États membres de rechercher, à l'occasion de l'élargissement de l'Union européenne vers l'Est et dans le respect intégral de l'accord de Schengen, avec la Russie, la Pologne et la Lituanie un équilibre entre, d'une part, le besoin d'assurer la solide protection des frontières extérieures de l'UE et, d'autre part, la nécessité de faciliter les régimes de visa et de transit encadrant les déplacements à destination ou en provenance de Kaliningrad, notamment en vue d'apaiser les craintes d'un isolement de la région; demande que soit examinée l'idée d'ouvrir à Kaliningrad un consulat de l'Union européenne; estim ...[+++]


The events of September 11 underscore the benefits that could have been realized if the ICAO solutions had been in place to allow border control authorities to quickly and accurately identify those who should have been stopped when they attempted to secure a visa, enter the country, or board an aircraft.

Les événements du 11 septembre rappellent les avantages qu'on aurait pu obtenir si les solutions préconisées par l'OACI avaient été mises en place pour permettre aux autorités frontalières d'identifier rapidement et exactement les individus qu'on aurait dû arrêter quand ils ont essayé d'obtenir un visa, d'entrer au pays ou de monter à bord d'un avion.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'visas solutions could' ->

Date index: 2025-07-01
w