Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «violent actions and abuses were committed » (Anglais → Français) :

I would like to refer specifically to events in Budapest on 23 October 2006 as we witnessed a mass violation of human rights when violent actions and abuses were committed by the police against innocent people attending a peaceful commemoration.

Je pense plus particulièrement aux événements survenus à Budapest le 23 octobre 2006, date à laquelle nous avons été les témoins d’une violation massive des droits de l’homme: des actes de violence et de maltraitance policière ont été perpétrés contre des personnes innocentes qui participaient à une commémoration pacifique.


13. Deeply regrets the loss of life among protesters and police, the excessive use of force by police and the violent acts by some marginal groups; takes the view that the protests in Gezi Park testify both to the existence in Turkey of a vibrant civil society and to the need for further vital dialogue and reforms, as a matter of urgency, on the promotion of fundamental values; considers regrettable the apparent failure of the courts to penalise all those state officials and police officers responsible for excessive violence, loss o ...[+++]

13. déplore vivement la mort de manifestants et d'agents de police, l'usage excessif de la force par la police et les actes de violence perpétrés par certains groupes marginaux; est d'avis que les manifestations du parc Gezi témoignent du dynamisme de la société civile turque ainsi que de la nécessité d'engager, et ce de toute urgence, un dialogue et des réformes essentiels destinés à promouvoir les valeurs fondamentales; regrette l'échec apparent des tribunaux à sanctionner les agents de la fonction publique et les officiers de police s'étant rendus responsables des violences excessives, de la mort ainsi que des graves blessures infli ...[+++]


Elder abuse takes place mostly in a family context: 70 per cent of violent elder abuse is committed by a family member or a friend of the victim.

C'est la plupart du temps dans le contexte familial que des personnes âgées sont victimes de mauvais traitements : lorsqu'il s'agit de violence, c'est un membre de la famille ou un ami de la victime qui en est responsable dans 70 p. 100 des cas.


I want to acknowledge the support I have received from the Canadian Jewish Congress, whose director of intergovernmental relations, Éric Vernon, told me that more than 1,000 acts of anti-Semitism were committed in 2007 alone; Laurent McCutcheon, president of Gai écoute, who indicated that the gay community is still the target of aggressive behaviour and vicious comments; the president of Médias Maghreb, Lamine Foura, who pointed out that the Muslim community is a regular target of violence by certain individuals, as evidenced by the ...[+++]

Parmi ces appuis, je souligne ceux du Congrès juif canadien, dont le directeur des relations intergouvernementales, M. Éric Vernon, m'a fait part que plus de 1 000 actes antisémites ont été commis en 2007 seulement; de Laurent McCutcheon, président de Gai écoute, qui a fait valoir que la communauté gaie fait toujours l'objet de gestes agressifs et de propos malveillants; du président de Médias Magrheb, M. Lamine Foura, qui rappelle que la communauté musulmane est régulièrement ciblée par des gestes violents ...[+++]


2. Considers that the EU should support actions at European, national and local level aimed at preventing violent radicalisation, by fostering the integration of people through intercultural dialogue and the promotion of democracy and human rights as the universal values underpinning our society, avoiding political exclusion; also considers it necessary to fight against violent radicalisation, including incitement to ...[+++]

2. estime que l'Union européenne devrait soutenir des actions au niveau européen, national et local pour prévenir la radicalisation accompagnée de violences, en favorisant l'intégration des personnes par le dialogue interculturel et par la promotion de la démocratie et des droits de l'homme, valeurs universelles qui sous-tendent notre société, en évitant l'exclusion politique; considère également nécessaire de lutter contre la radicalisation violente, y compris de réprimer l'incitation à commettre des ...[+++]


2. Considers that the EU should support actions at EU, national and local level aimed at preventing violent radicalisation, by fostering the integration of people through intercultural dialogue and the promotion of democracy and human rights as the universal values underpinning our society, avoiding social exclusion; also considers it necessary to combat violent radicalisation, including incitement to ...[+++]

2. estime que l'Union devrait soutenir des actions au niveau de l'Union, aux niveaux national et local, pour prévenir la radicalisation accompagnée de violences, en favorisant l'intégration des personnes par le dialogue interculturel et par la promotion de la démocratie et des droits de l'homme, valeurs universelles qui sous-tendent notre société, en évitant l'exclusion sociale; considère également nécessaire de lutter contre la radicalisation violente, y compris de réprimer l'incitation à commettre des ...[+++]


2. Considers that the EU should support actions at EU, national and local level aimed at preventing violent radicalisation, by fostering the integration of people through intercultural dialogue and the promotion of democracy and human rights as the universal values underpinning our society, avoiding social exclusion; also considers it necessary to combat violent radicalisation, including incitement to ...[+++]

2. estime que l'Union devrait soutenir des actions au niveau de l'Union, aux niveaux national et local, pour prévenir la radicalisation accompagnée de violences, en favorisant l'intégration des personnes par le dialogue interculturel et par la promotion de la démocratie et des droits de l'homme, valeurs universelles qui sous-tendent notre société, en évitant l'exclusion sociale; considère également nécessaire de lutter contre la radicalisation violente, y compris de réprimer l'incitation à commettre des ...[+++]


As we know, and I ask my colleague to comment on this, in Canadian law today, if we have been convicted of manslaughter, murder, rape, domestic abuse or committed any dramatic violent crime, we can purchase a gun after five years.

Comme nous le savons, et je demande à mon collègue de commenter là-dessus, une personne qui est reconnue coupable d'homicide involontaire, de meurtre, de viol, de violence conjugale ou qui a commis un autre crime violent peut acheter une arme après cinq ans.


Psychologists and psychiatrists will tell us that there is a strong link between the abusive and violent actions of an adult against persons or animals and the actions of the same adult as a child.

Les psychologues et les psychiatres soutiennent qu'il y a un lien étroit entre les actes violents et abusifs d'un adulte à l'endroit de personnes ou d'animaux et les agissements de ces mêmes adultes quand ils étaient enfants.


The reports indicated that the bulk of the abuses were committed by the Government of Sudan.

Les rapports indiquent que la majeure partie de ces violations ont été commises par le gouvernement du Soudan.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'violent actions and abuses were committed' ->

Date index: 2024-10-15
w