Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "villages were destroyed " (Engels → Frans) :

It didn‘t. We are the heirs of those who first established Europe, of those men and women who in 1945 returned from the front and the concentration camps to towns and villages which had been destroyed. They were the ones who made of the post-war watchword and prayer ‘Never again war' a political programme, the effects of which we are still feeling today.

Nous sommes les héritiers de ceux qui ont tenu l'Europe sur les fonts baptismaux, de ces hommes et de ces femmes qui, en 1945, de retour du front et des camps de concentration, dans leurs villes et leurs villages détruits, ont fait de cette antienne, de cette prière d'après-guerre «plus jamais de guerre», un programme politique dont les effets se font toujours sentir aujourd'hui.


In village after village, we saw houses that were destroyed by bombings during the war and others that were destroyed to prevent their rightful occupants to come back to them.

De village en village nous avons vu des maisons détruites par les bombardements durant la guerre et nous avons en avons vues d'autres qui ont été détruites afin d'empêcher leurs occupants de rentrer chez eux.


Several bridges were destroyed and some of villages have been cut off.

Plusieurs ponts ont été détruits et certains villages sont isolés.


Meanwhile, Séléka fighters, sometimes in co-operation with nomadic pastoralists, attacked, pillaged and intentionally destroyed villages, many of whose populations were mainly Christian.

Pendant cette période, des membres de la Séléka, accompagnés parfois d'éleveurs nomades, attaquaient, pillaient et détruisaient des villages dont plusieurs étaient habités surtout par des chrétiens.


C. whereas in the city of Bam more than 85 per cent of the buildings were completely destroyed, including all schools in and around the town, and whereas in the surrounding villages more than 18 000 houses across 250 villages were completely destroyed and will have to be rebuilt,

C. considérant que, dans la ville de Bam, plus de 85% des bâtiments ont été entièrement détruits, y compris toutes les écoles de la ville et des alentours, et que, dans les villages environnants, plus de 18 000 maisons réparties dans 250 villages ont été entièrement détruites et devront être reconstruites,


Houses, bridges, roads, factories, shops and entire villages were destroyed on that occasion too.

À cette occasion également, des maisons, des ponts, des routes, des usines, des magasins et des villages entiers ont été détruits.


Houses, bridges, roads, factories, shops and entire villages were destroyed on that occasion too.

À cette occasion également, des maisons, des ponts, des routes, des usines, des magasins et des villages entiers ont été détruits.


– (IT) Madam President, the destruction of their cultural heritage is an open wound which bleeds constantly for the Palestinians. Between 1948 and 1952, the Israeli Government destroyed 420 Palestinian villages, as documented by Israeli historians. Some of the Arab districts of Jaffa were destroyed. In 1967, after the occupation of East Jerusalem, the Moroccan quarter of the Old City was destroyed to make room for a large square in front of the Wailing Wall.

- (IT) Madame la Présidente, la destruction du patrimoine culturel est pour les Palestiniens une blessure qui ne cicatrise pas : entre 1948 et 1952, le gouvernement israélien a détruit 420 villages palestiniens, comme l'attestent les historiens israéliens ; certains quartiers arabes de Jaffa ont été rasés ; en 1967, après l'occupation de Jérusalem-Est, on a démoli le quartier marocain de la vieille ville pour créer une grande place face au Mur des Lamentations.


The provinces targeted were hit by disastrous floods last autumn. These destroyed the rice harvest in some very isolated villages making life there very precarious for villagers.

Les provinces ciblées ont été touchées par des inondations catastrophiques en automne dernier, qui ont détruit les récoltes de riz dans certains villages très isolés, imposant ainsi aux villageois des conditions de vie très précaires.


Eight villages were entirely destroyed and the bulk of the inhabitants sought refuge with relatives in neighbouring villages.

Plusieurs ont trouvé la mort, huit villages ont été entièrement dévastés, et la plupart des habitants ont cherché refuge auprès des leurs dans les villages avoisinants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'villages were destroyed' ->

Date index: 2024-01-11
w