Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vii is not restrictive simply because " (Engels → Frans) :

According to the department's representatives, it should be concluded that the legal advice given to federal institutions on the scope of Part VII is not restrictive simply because the Department of Justice is performing well with respect to Part VII. Your committee is not convinced of the merits of that argument.

Ainsi, selon les représentants du ministère, il faudrait conclure que les conseils juridiques données aux institutions fédérales quant à la portée de la partie VII ne sont pas de nature restrictive du simple fait que le ministère de la Justice fait preuve d’un bon rendement au regard de la partie VII. Votre comité n’est pas convaincu du mérite de cette hypothèse.


I, too, support Bill S-2, not simply because I am on the Standing Committee for the Status of Women and not because I am a woman, but because it is simply the right thing to do.

Je la remercie également de faire avancer l'étude de ce projet de loi important. J'appuie moi aussi le projet de loi S-2, non seulement parce que je siège au Comité permanent de la condition féminine et que je suis une femme, mais tout simplement parce que c'est ce qu'il faut faire.


The Court accepts that national legislation which places at a disadvantage certain of its nationals simply because they have exercised their freedom to move and to reside in another Member State is a restriction on the freedoms conferred on every citizen of the Union.

La Cour admet qu'une réglementation nationale qui désavantage certains ressortissants nationaux, du seul fait qu’ils ont exercé leur liberté de circuler et de séjourner dans un autre État membre, constitue une restriction aux libertés reconnues à tout citoyen de l’Union.


P. whereas the Vietnamese authorities are still putting restrictions on freedom of expression and the freedom of the press, in particular by establishing a cyber-police force in 2004 and imprisoning cyber-dissidents such as Nguyen Dan Que, Pham Hong Son, Nguyen Vu Binh and Nguyen Khac Toan for espionage simply because they circulated information on the Internet,

P. considérant que les autorités vietnamiennes imposent encore et toujours des restrictions à la liberté d'expression et à la liberté de la presse – institution, en 2004, de forces de cyber-police et emprisonnement pour espionnage de cyberdissidents (mentionnons les noms de Nguyen Dan Que, Pham Hong Son, Nguyen Vu Binh et Nguyen Khac Toan) au seul motif qu'ils avaient diffusé des informations sur la Toile, notamment –,


M. whereas the Vietnamese authorities are still putting restrictions on freedom of expression and the freedom of the press, in particular by establishing a cyber-police force in 2004 and imprisoning cyber-dissidents such as Nguyen Dan Que, Pham Hong Son, Nguyen Vu Binh and Nguyen Khac Toan for espionage simply because they circulated information on the Internet,

M. considérant que les autorités vietnamiennes continuent de limiter la liberté d'expression et la liberté de la presse, celles-ci ayant notamment mis en place en 2004 une unité de cyberpolice et emprisonné des cyberdissidents pour espionnage au simple motif qu'ils avaient, à l'image de Nguyen Dan Que, Pham Hong Son, Nguyen Vu Binh et Nguyen Khac Toan, diffusé des informations sur Internet,


After all, it is unacceptable for European presence in crisis regions to be restricted simply because a widely shared political aspiration is at risk of falling between all the financial stools.

De fait, il serait inacceptable que la présence européenne soit limitée dans les régions en crise simplement parce qu’un souhait politique largement partagé risque de tomber entre toutes les chaises budgétaires.


I simply wanted to point out that, although this brings real benefits to a specific group of patients who are in a position to choose treatment in different Union countries, there are also unfortunately very negative consequences for certain healthcare systems, as well as for many patients from the poorer Member States. These patients’ access to health services is restricted because of doctors’ migration or for financial reasons.

Je souhaitais simplement attirer votre attention sur le fait que cette disposition offre de réels avantages à un groupe spécifique de patients - ceux qui peuvent choisir le pays de l’Union dans lequel ils seront soignés - mais qu’elle a malheureusement des effets très néfastes sur certains systèmes de santé nationaux ainsi que pour un grand nombre de patients issus des États membres plus pauvres, ces personnes dont l’accès aux soins de santé est restreint en raison de la mig ...[+++]


I believe that this additional financial restriction will be hard to cope with and I hope that the Commissioner, the Commission and the Council will have the insight to make sure that a third handicap is not added to the two existing ones simply because of a desire to make additional savings in a particular way here, and that Parliament's wishes and proposals and those of the rapporteur and of the Committee on Agriculture and Rural Development will be taken into account.

Je pense qu'il sera difficile de mettre en application cette nouvelle restriction financière et j'espère que le commissaire, la Commission et le Conseil ont bien conscience qu'il ne faut pas ajouter un troisième inconvénient aux deux inconvénients qui existent déjà, sous prétexte que l'on souhaite réaliser de nouvelles économies d'une manière assez particulière. J'espère également que les souhaits et les propositions du Parlement, du rapporteur et de la commission de l'agriculture et du développement rural seront pris en considération.


There are plenty of minorities, black, linguistic, there are many women who in the past have not been hired not because they were not qualified but simply because of who they were, because they were females, because they were black, because they were immigrants or because they spoke a different language as a mother tongue.

Je tiens à dire au député que, dans le passé, bien des membres de minorités visibles ou linguistiques, bien des noirs et des femmes n'ont pas obtenu d'emploi non pas parce qu'ils n'étaient pas compétents, mais parce qu'ils étaient des noirs, des femmes ou des immigrants ou que leur langue maternelle était différente.


Therefore, the Regulation forbids any direct or indirect hinderance of parallel trade, i.e.: - the refusal of dealers to supply a consumer simply because this consumer is a resident of another Member State; - charging foreign consumers higher prices or imposing longer delivery periods than for native consumers; - refusing to grant guarantee services or other free-of-charge services for cars imported from another Member State; - hindering the activities of intermediaries authorized by consumers by applying excessive criteria concerning their mandate; - ...[+++]

Le Règlement interdit dès lors toute entrave directe ou indirecte au marché parallèle. Par exemple : - le refus des distributeurs de servir un consommateur simplement parce qu'il est résident d'un autre Etat membre; - faire payer aux consommateurs étrangers des prix plus élevés ou imposer à ceux-ci des délais de livraison plus long que ceux destinés aux consommateurs du pays en question; - refuser d'accorder des services de garantie ou d'autres services gratuits aux voitures importées d'un autre Etat membre; - entraver les activités des intermédiaires autorisés par les consommateurs en appliquant des critères excessifs à leurs mandat ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vii is not restrictive simply because' ->

Date index: 2025-01-15
w