Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vibrant tourism industry worth another » (Anglais → Français) :

The tourism industry is another area where I think Newfoundland and Labrador has great potential, but it has been subdued more and more every year.

Le tourisme est un autre secteur qui offre un gros potentiel à Terre-Neuve et au Labrador, mais qui est en déclin depuis des années.


It supports a vibrant tourism industry worth another $110 million per year and of course Lake Winnipeg and Red River are a source of drinking water for nearly 40,000 people in Manitoba.

Le lac fait vivre une industrie touristique dynamique représentant 110 millions de dollars par année et, bien sûr, le lac Winnipeg et la rivière Rouge fournissent en eau potable environ 40 000 personnes au Manitoba.


The development of joint planning with specific actions should no longer be entrusted to the Commission but should be the responsibility of another body with an unambiguous policy that does not just recycle old ideas. The members of this body should represent all stakeholders in the tourism industry, including associations of tourism operators and private organisations associated with tourism professions, trade ...[+++]

L'élaboration d'une planification commune et assortie d'actions concrètes doit cesser d'être du ressort de la Commission et être réalisée par une autre instance, avec une politique qui sera dépourvue d'imprécisions, ne rabâchera pas des idées éculées et devra assurer une participation et un statut de membres à tous les intervenants du tourisme, comme les confédérations de professionnels et d'acteurs individuellement engagés dans les métiers du tourisme, les organisations syndicales des travailleurs de la branche, les régions ou les offices touristiques nationaux.


The ongoing review of the Directive on package travel, package holidays and package tours is another positive element in reinforcing consumer confidence in the tourism industry.

La révision en cours de la directive concernant les voyages, vacances et circuits à forfait constitue également un élément positif pour renforcer la confiance des consommateurs envers l’industrie touristique.


I. whereas, at the same time, other parts of Europe experienced severe floods, in particular the UK, resulting in the loss of at least 10 lives and causing an estimated EUR 5 billion worth of damage to homes, schools, infrastructure and agriculture and the failure of supplies of clean water to over 420 000 people, leading to the displacement of large numbers of people and significant losses for businesses and the tourism industry; whereas ...[+++]

I. considérant qu'à la même période, d'autres régions d'Europe, en particulier le Royaume-Uni, subissaient des inondations catastrophiques, dans lesquelles au moins dix personnes ont péri, qui ont infligé des dégâts estimés à 5 milliards d'euros aux habitations, aux écoles, aux infrastructures et à l'agriculture, ont privé d'eau potable plus de 420 000 personnes, nécessité des évacuations de grande ampleur et causé des pertes importantes aux entreprises et à l'industrie du tourisme; que les pluies diluviennes qui se sont abattues sur la région des West Midlands (Royaume-Uni), où un cumul de pluie de 142 mm a été enregistré en un jour, ...[+++]


D. whereas, at the same time, other parts of Europe experienced severe floods, in particular the UK, resulting in the loss of at least 10 lives and causing an estimated EUR 5 billion worth of damage to homes, schools, infrastructure and agriculture and the failure of supplies of clean water to over 420 000 people, leading to the displacement of large numbers of people and significant losses for businesses, agriculture and the tourism industry ...[+++] whereas Italy has experienced the critical situation of floods in the Centre-North and droughts and fires in the South while extreme droughts occurred in eastern Europe, particularly in Romania,

D. considérant qu'à la même période, d'autres régions d'Europe, en particulier le Royaume-Uni, subissaient des inondations catastrophiques, dans lesquelles au moins dix personnes ont péri, qui ont infligé des dégâts estimés à 5 milliards d'euros aux habitations, aux écoles, aux infrastructures et à l'agriculture, ont privé d'eau potable plus de 420 000 personnes, nécessité des évacuations de grande ampleur et causé des pertes importantes aux entreprises, à l'agriculture et à l'industrie du tourisme; considérant que l'Italie s'est retrouvée dans une situation critique, car elle a dû faire face à des inondations dans le centre et le nord ...[+++]


Another sector that drives the country’s economy, the tourism industry, is unfortunately also in turmoil.

Un autre secteur qui représente également un moteur économique pour le pays, celui du tourisme, est hélas aussi dans la tourmente.


The first would be this. Despite all of the efforts that governments around the world put into building a vibrant tourism industry in their countries, and despite the fact that the tourism sector is projected to be one of the largest growing economic and employment sectors in the world over the next 20 years as increasing numbers of the world's population become economically capable of engaging in tourism and travel strictly for pleasure, the Reform Party does not believe that the Government of Canada should direct its efforts toward ...[+++]

Tout d'abord, malgré tous les efforts que les gouvernements partout dans le monde consacrent à l'édification d'une industrie touristique florissante dans leurs pays, et malgré les projections selon lesquelles le secteur touristique est appelé à devenir un des secteurs les plus prometteurs en matière de création d'emplois et de croissance économique au cours des 20 prochaines années, étant donné qu'un nombre croissant des habitants des divers pays du monde deviendront économiquement en mesure de faire du tourisme et des voyages stricte ...[+++]


The discussion centred around the vibrant tourism industry in the state of Kerala, primarily from Europe, including the United Kingdom at a number of 50,000 annually, followed by Germany at 35,000 and then France at 70,000.

Les discussions ont porté sur l’industrie touristique dynamique de l’État du Kerala. L’État accueille principalement des touristes d’Europe, notamment du Royaume‑Uni (50 000 visiteurs chaque année), de l’Allemagne (35 000 visiteurs) et de la France (70 000 visiteurs).


The CTC objectives include sustaining a vibrant and profitable Canadian tourism industry; marketing Canada as a desirable tourist destination; providing information about Canada's tourism to the private sector; and supporting a co-operative relationship among the private sector, the Government of Canada, the provinces and the territories.

La CCT a pour mission de veiller à la prospérité et à la rentabilité de l'industrie canadienne du tourisme; promouvoir le Canada comme destination touristique de choix; fournir des renseignements touristiques sur le Canada au secteur privé; et favoriser les relations de collaboration entre le secteur privé et les gouvernements du Canada, des provinces et des territoires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vibrant tourism industry worth another' ->

Date index: 2025-09-13
w