32. Considers that promoting social cohesion and social dialogue through the involvement of all social actors, promoting gender equality and women's rights, investing in education and health, developing human capital and ensuring adequate standards of living are essential in order to build vibrant democratic societies; takes positive note of the adoption by the three countries of their respective programmes on poverty reduction and encourages their thorough implementation;
32. estime que la promotion de la cohésion sociale et du dialogue social par l'implication de tous les acteurs sociaux, la promotion de l'égalité entre les hommes et les femmes et des droits de celles-ci, les investissements dans l'éducation et la santé, le développement du capital humain et les efforts visant à atteindre un niveau de vie satisfaisant sont des éléments essentiels au façonnement de sociétés démocratiques dynamiques; prend acte avec satisfaction de l'adoption, par les trois pays de la région, de leurs programmes respectifs de réduction de la pauvreté et encourage leur mise en œuvre complète;