But
it is this kind of legislation that is a relatively small bill that comes into the House without much fanfare, we just come upon it rather suddenly, and that is the type of legislation in which a flaw could occur that could, if not endanger civil liberties, erode or run con
trary to how we see ourselves as Canadians, certainly
as a people who are very ...[+++] conscious of the need for and our role in maintaining world security, but a nation also that tries very hard to make sure that we do not inadvertently give powers to the government that properly belong with Parliament or with the courts (1825) Mr. John O'Reilly (Haliburton—Victoria—Brock, Lib.): Mr. Speaker, I listened very carefully to the member for Ancaster—Dundas—Flamborough—Aldershot.Mais ce projet de loi relativement petit, qui est présenté plut
ôt soudainement ici sans fanfare ni trompette, risque de comporter une lacune qui pourrait sinon mettre en danger les libertés civiles, du moins aller à l'encontre de l'image que nous, Canadiens, nous faisons de nous comme très conscients de la nécessité de contribuer à la sécurité internationale tout en nous assurant de ne pas conférer par inadvertance au gouvernement des pouvoirs qui appartiennent en fait au Parlement ou aux tribunaux (1825) M. John O'Reilly (Haliburton—Victoria—Brock, Lib.): Monsieur le Président, j'ai écouté attentivement les propos du député d'Ancaster—D
...[+++]undas—Flamborough—Aldershot.