Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «very small population and we sometimes maybe see ourselves » (Anglais → Français) :

We as Canadians have a very small population and we sometimes maybe see ourselves as a little bit more important at the negotiating tables than we really are.

Le Canada est un pays où le nombre d'habitants est très peu élevé et nous nous donnons peut-être parfois un peu plus d'importance que nous n'en avons en réalité dans le cadre des négociations.


Of course, when a person has thousands of hectares, this may be an amusing question, but in real life we sometimes see part time farmers or small scale farmers end up as large scale ones. They all make a valuable contribution to agriculture and we find ...[+++]very hard not to consider them all, to reject them.

Évidemment, quand on dispose de milliers d'hectares, peut-être que cette question fait sourire, mais dans la vie, en observant comment les agriculteurs à temps partiel ou les petits agriculteurs ont fini, parfois, par devenir de gros agriculteurs, qu'ils ont apporté à coup sûr une contribution valable au monde agricole, il nous est bien difficile de ne pas les regarder ou de les rejeter.


We have to recognize that we have a very small population, and sometimes it is best to learn from others.

Il faut reconnaître que nous avons une très petite population et qu'il vaut parfois mieux tirer des leçons des autres.


But it is this kind of legislation that is a relatively small bill that comes into the House without much fanfare, we just come upon it rather suddenly, and that is the type of legislation in which a flaw could occur that could, if not endanger civil liberties, erode or run contrary to how we see ourselves as Canadians, certainly as a people who are very ...[+++]

Mais ce projet de loi relativement petit, qui est présenté plutôt soudainement ici sans fanfare ni trompette, risque de comporter une lacune qui pourrait sinon mettre en danger les libertés civiles, du moins aller à l'encontre de l'image que nous, Canadiens, nous faisons de nous comme très conscients de la nécessité de contribuer à la sécurité internationale tout en nous assurant de ne pas conférer par inadvertance au gouvernement des pouvoirs qui appartiennent en fait au Parlement ou aux tribunaux (1825) M. John O'Reilly (Haliburton—Victoria—Brock, Lib.): Monsieur le Président, j'ai écouté attentivement les propos du député d'Ancaster—D ...[+++]


We find ourselves addressing an issue that is being supported by a very small sector of the population, but that can have a very negative impact on society—and very particularly on the family unit, and especially on children.

Nous nous trouvons en train d'examiner une question qui jouit de l'appui d'un très faible secteur de la population mais qui peut avoir un effet très préjudiciable sur la société, et surtout, sur l'unité familiale et en particulier, sur les enfants.


We should therefore ask ourselves why the level of economic reintegration into the active population has been so low amongst those who have benefited from certain support policies. This applies particularly to the “minimum guaranteed income” type of system. We must also ask ourselves why we in Europe have a system that is so state-led and so interventionist that it regulates the competitiveness of the economy in a damaging way, and which, in the guise of arguments about society and s ...[+++]

Nous devrions donc nous demander pourquoi les taux de réinsertion économique de la population active bénéficiaire de politiques de solidarité ont été aussi bas, comme dans le cas particulier des systèmes du genre "revenu minimum garanti" ou pourquoi l'Europe a une tradition aussi statique et aussi interventionniste, qui conditionne de manière négative la compétitivité de l'économie et pourquoi, sous couvert d'arguments sociaux et de stabilité, elle cache parfois des straté ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very small population and we sometimes maybe see ourselves' ->

Date index: 2022-02-07
w