Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have a very small population and we sometimes maybe see ourselves » (Anglais → Français) :

We as Canadians have a very small population and we sometimes maybe see ourselves as a little bit more important at the negotiating tables than we really are.

Le Canada est un pays où le nombre d'habitants est très peu élevé et nous nous donnons peut-être parfois un peu plus d'importance que nous n'en avons en réalité dans le cadre des négociations.


We have to recognize that we have a very small population, and sometimes it is best to learn from others.

Il faut reconnaître que nous avons une très petite population et qu'il vaut parfois mieux tirer des leçons des autres.


We now have databases and assessment tools that are powerful enough to take some of what we might see as very small changes but on a population-wide basis might result in those statistics you're seeing.

Nous disposons maintenant de bases de données et d'outils d'évaluation suffisamment puissants pour nous permettre de vérifier ce que nous pourrions considérer comme des changements très minimes, mais qui, à l'échelle de la population, pourraient aboutir aux statistiques que vous avez vues.


What we are missing here is that there will be occasions when there is enough evidence to arrest people under the normal provisions of the Criminal Code, but we do know that with terrorism offences, sometimes all that the security people or the law enforcement people are seeing is maybe email messages, sometimes encoded, but they have ...[+++]

Ce dont on ne tient pas compte cependant, c'est qu'il y a des cas où les éléments de preuve suffisent pour arrêter des individus en s'appuyant sur les dispositions normales du Code criminel, mais nous savons que, dans le cas d'activités terroristes, tout ce que le personnel de la sécurité voit, ce sont peut être uniquement des courriels, parfois codés, mais cela leur donne la nette impression qu'une attaque terroriste peut être imminente.


We find ourselves addressing an issue that is being supported by a very small sector of the population, but that can have a very negative impact on society—and very particularly on the family unit, and especially on children.

Nous nous trouvons en train d'examiner une question qui jouit de l'appui d'un très faible secteur de la population mais qui peut avoir un effet très préjudiciable sur la société, et surtout, sur l'unité familiale et en particulier, sur les enfants.


We should therefore ask ourselves why the level of economic reintegration into the active population has been so low amongst those who have benefited from certain support policies. This applies particularly to the “minimum guaranteed income” type of system. We must also ask ourselves why we in Europe have a system that is so state-led and so interventionist that it regulates the competitiveness of the economy i ...[+++]

Nous devrions donc nous demander pourquoi les taux de réinsertion économique de la population active bénéficiaire de politiques de solidarité ont été aussi bas, comme dans le cas particulier des systèmes du genre "revenu minimum garanti" ou pourquoi l'Europe a une tradition aussi statique et aussi interventionniste, qui conditionne de manière négative la compétitivité de l'économie et pourquoi, sous couvert d'arguments sociaux et de stabilité, elle cache parfois des straté ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have a very small population and we sometimes maybe see ourselves' ->

Date index: 2025-07-08
w