Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «very nicely until » (Anglais → Français) :

On my way to Lisbon last week I was still hearing some critics saying that it would be very difficult, if not impossible, to reach an agreement and that delegations had even booked hotels until Sunday morning – maybe expecting to benefit from the very nice weather in Lisbon and Portugal.

En route vers Lisbonne la semaine dernière, j'ai encore entendu certains détracteurs dire qu'il serait très difficile, voire impossible, d'atteindre un accord et que des délégations avaient même réservé leurs hôtels jusqu'à dimanche matin – peut-être dans l'espoir de bénéficier du très beau temps qui régnait sur Lisbonne et le Portugal.


I myself presided from 3 p.m. onwards and wanted to do so until half past three, but the sitting then dragged on longer as the young people – whom it was very nice to see there, may I say – and the group chairmen were not so punctilious in keeping to their speaking time, and the President was not in a position to tell the young people to stop speaking after four minutes, so that I myself was unable to keep a very important appointment at half past three.

J’ai présidé moi-même à partir de 15 heures et voulais le faire jusqu’à 15h30, mais la séance s’est prolongée parce que les jeunes - qu’il était très agréable de voir là, osé-je dire - et les présidents de groupe n’ont pas respecté très scrupuleusement leur temps de parole, et le président n’était pas en position de demander aux jeunes gens de rendre la parole après quatre minutes, aussi ai-je moi-même été incapable d’honorer un rendez-vous très important que j’avais à 15h30.


I myself presided from 3 p.m. onwards and wanted to do so until half past three, but the sitting then dragged on longer as the young people – whom it was very nice to see there, may I say – and the group chairmen were not so punctilious in keeping to their speaking time, and the President was not in a position to tell the young people to stop speaking after four minutes, so that I myself was unable to keep a very important appointment at half past three.

J’ai présidé moi-même à partir de 15 heures et voulais le faire jusqu’à 15h30, mais la séance s’est prolongée parce que les jeunes - qu’il était très agréable de voir là, osé-je dire - et les présidents de groupe n’ont pas respecté très scrupuleusement leur temps de parole, et le président n’était pas en position de demander aux jeunes gens de rendre la parole après quatre minutes, aussi ai-je moi-même été incapable d’honorer un rendez-vous très important que j’avais à 15h30.


In fact, it was supported by the Conservative Party until those members started to read every morning in the National Post about the day to day testimony at the Gomery inquiry and then they would bring it to the floor of the House (1705) People watched that on television and said it was not very nice.

En fait, il avait l'appui du Parti conservateur jusqu'à ce que certains députés commencent à lire dans le National Post le compte rendu quotidien des témoignages présentés à la Commission Gomery et qu'ils commencent à soulever des questions à ce sujet à la Chambre (1705) Les Canadiens suivent les audiences à la télévision et disent que ce n'est pas très reluisant.


The fact is the budget, in the form of Bill C-43, was proceeding very nicely through the House of Commons until a certain event on April 21 when that gentleman's party reversed itself 180 degrees, flip-flopped from support to opposition and joined with the separatist party to try to defeat both the government and the budget.

En fait, l'étude du budget, sous la forme du projet de loi C-43, se déroulait très bien à la Chambre des communes jusqu'au 21 avril, lorsque le parti de notre collègue a fait une volte-face complète en choisissant de s'opposer au budget plutôt que de l'appuyer et en se joignant au parti séparatiste pour essayer de rejeter le budget et de faire tomber le gouvernement du même coup.


The Clerk: The meeting times are Tuesdays and Thursdays, 3:30 p.m. until 5:30 p.m. Mr. Clifford Lincoln: Very nice.

Le greffier: Les mardis et jeudis, de 15 h 30 à 17 h 30. M. Clifford Lincoln: Très bien.


Of course it is very nice of Commissioner Liikanen to allow the car industry more time to make their own arrangements, the bottom-up approach, again giving them time until June, but now in 2001, but it is all taking too long for my liking.

Il est sympathique de la part du commissaire Liikanen d'accorder plus de temps à l'industrie automobile pour conclure ses propres accords, une solution venant de la base, jusqu'en juin 2001 cette fois, mais cela me semble trop long.


As far as the Treaty of Nice is concerned, we can say very little, because we do not yet have the conclusions of the European Council, and therefore, until we see them, we cannot add much.

En ce qui concerne le traité de Nice, il y a peu de choses à dire, parce que nous n'avons pas encore les conclusions du Conseil européen et, par conséquent, nous ne pourrons rien ajouter tant que nous ne les verrons pas.


Before September 11, we were moving nicely along that road of balancing efficient trade with the security issue, and the balance seemed to be going very nicely until the devastating events of September 11.

Avant le 11 septembre, nous maintenions très bien l'équilibre entre l'efficacité des échanges commerciaux et la sécurité jusqu'aux événements dévastateurs du 11 septembre.


The feeders continued to grow, and they were very happy down there, until one day they got the idea that wouldn't it be nice if they came into the Air Canada seniority list the same day they had hired at the feeders.

Les transporteurs d'apport ont eux aussi continué de croître et ils étaient très heureux là-bas jusqu'au jour où l'idée leur est venue de figurer sur la liste d'ancienneté d'Air Canada à partir de la date où ils étaient engagés chez le transporteur d'apport.




D'autres ont cherché : would be very     very nice     booked hotels until     very     until     read every     not very nice     conservative party until     proceeding very     proceeding very nicely     commons until     clifford lincoln very     them time until     can say very     treaty of nice     therefore until     going very nicely until     they were very     nice     down there until     very nicely until     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very nicely until' ->

Date index: 2025-08-13
w