Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Make time until retirement
SPo 5
Time remaining until burnout
Valid until time shown

Vertaling van "them time until " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Survival Time Until Suspension for Sex Offenders on Conditional Release

Temps de survie des délinquants sexuels jusqu'à la suspension de leur libération conditionnelle


make time until retirement

piétiner sur place jusqu'à la retraite


SPo 5 | Ventilate treated areas/greenhouses thoroughly/(time to be specified)/until spray has dried before re-entry

Ventiler [à fond/(ou durée à préciser)/jusqu'au séchage de la pulvérisation] les zones/serres traitées avant d'y accéder | SPo 5 [Abbr.]




valid until time shown

valide jusqu'à l'heure indiquée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
One of the great principles of scientific experimentation is that you do one thing at a time until you know what those two things do, and then you put them together and watch them interact.

Un des grands principes des essais scientifiques, c'est une chose à la fois, jusqu'à ce qu'on comprenne ce que font les deux choses, et par la suite on les met ensemble et on observe les interactions.


When they find out later and some of them not until we get to the 15-year point that, in fact, not all offenders have to serve that time, but that there is a provision in the Criminal Code that allows for a 15-year review, they feel betrayed, and I think justifiably so.

Lorsqu'ils s'aperçoivent par la suite certains pas avant 15 ans qu'en fait, cette peine d'emprisonnement ne sera pas purgée, du fait que le Code criminel prévoit une révision judiciaire au bout de 15 ans, ils se sentent trahis, à juste titre, à mon avis.


On his suggestion, the committee wisely adopted my proposal that, once a group has existed for a certain period of time, we should help the smaller groups by allowing them in such circumstances to have the possibility – we will allow the President of Parliament to have some discretion on this – to continue to exist, even if they fall below the threshold, for a limited period of time until the next constitutive session of Parliament ...[+++]

Sur sa suggestion, la commission a adopté avec sagesse ma proposition selon laquelle, lorsqu'un groupe existe depuis un certain temps, nous devons aider les petits groupes en les autorisant, dans de telles circonstances, à avoir la possibilité – nous accorderons un pouvoir discrétionnaire au Président du Parlement à cet égard – de continuer d'exister, même s'ils tombent sous le seuil, pour une période limitée, jusqu'à la prochaine session constitutive du Parlement et à condition, bien sûr, qu'ils aient toujours un nombre minimum raisonnable de membres: nous ne pouvons pas permettre à un groupe d'exister avec deux ou trois membres seuleme ...[+++]


C. whereas some companies, after obtaining subsidies and other forms of support and taking on a cheap workforce without recognising its rights, seek to make large profits in a short space of time until they find a more profitable alternative and relocate, leaving unemployment and a disastrous social situation behind them and severely impeding regional development,

C. considérant que certaines entreprises, après avoir obtenu des subventions et d'autres formes de soutien et engagé des travailleurs faiblement rémunérés sans reconnaître leurs droits, cherchent à faire des bénéfices importants en peu de temps jusqu'à ce qu'elles trouvent une solution plus juteuse et délocalisent, laissant derrière elles des chômeurs et une situation sociale désastreuse et portant gravement atteinte au développement régional;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Chair: Then I'll ask the clerk to gather up these particular documents and take them back until such time as the law clerk has had time to review them, and that way we will protect the sensitivity. We're referring to the sponsorship additional contracts, March 11.

Le président: Je vais donc demander au greffier de réunir les documents en question et de les garder jusqu'à ce que le juriste ait eu le temps de les examiner, de manière à protéger la confidentialité des renseignements qu'ils contiennent.


Of course it is very nice of Commissioner Liikanen to allow the car industry more time to make their own arrangements, the bottom-up approach, again giving them time until June, but now in 2001, but it is all taking too long for my liking.

Il est sympathique de la part du commissaire Liikanen d'accorder plus de temps à l'industrie automobile pour conclure ses propres accords, une solution venant de la base, jusqu'en juin 2001 cette fois, mais cela me semble trop long.


Similarly, in the case of PCBs, which have been widely used in electrical transformers and other equipment, governments may maintain existing equipment in a way that prevents leaks until 2025 to give them time to arrange for PCB-free replacements.

De la même manière, en ce qui concerne les PCB, qui ont été largement utilisés dans les transformateurs électriques et d'autres équipements, les autorités peuvent conserver les équipements existants jusqu'en 2025 en veillant à éviter les fuites, ce qui leur permettra de prendre des dispositions pour remplacer les PCB.


In order to avoid the social tensions which directly applying such pioneering measures would provoke, the Commission's chosen method is to apply them gradually, until such time as they can all be applied, without respite, under a new regulation to be approved and to apply from the 2003-2004 marketing year.

Pour éviter les tensions sociales que susciterait la mise en œuvre immédiate de mesures aussi novatrices, la Commission projette leur application progressive, de sorte que, par le biais du nouveau règlement qui sera adopté et en vigueur à partir de la période 2003-2004, celles-ci soient appliquées de manière rigoureuse et intégrée.


The Commission services have very recently received a request on behalf of the Hellenic authorities to extend the time given to them to reply to this new letter until 30 June 2003, in order for them to give a comprehensive answer on the whole issue and in view of certain changes that they envisage concerning the relevant legislation.

Très récemment, les autorités grecques ont demandé aux services de la Commission de prolonger jusqu’au 30 juin 2003 le délai de réponse à cette nouvelle lettre, de manière à pouvoir donner une réponse complète sur l’ensemble du dossier, en tenant également compte de certains changements envisagés pour la législation en question.


It should help tide them over until harvest-time in September/October.

Elle devrait leur permettre d'effectuer la soudure jusqu'aux récoltes de septembre/octobre de cette année.




Anderen hebben gezocht naar : make time until retirement     time remaining until burnout     valid until time shown     them time until     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'them time until' ->

Date index: 2024-07-19
w