Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "very issues once " (Engels → Frans) :

The Chair: Well, I want to assure you, Mr. d'Aquino, that this committee will actually be focusing on those very issues once we finish our hearings on what we believe is the immediate economic impact, because we believe it's important to move Canada's agenda forward, and we appreciate your comments.

La présidente: Eh bien, je tiens à vous assurer, monsieur d'Aquino, que le comité ici réuni va justement s'attaquer à ces questions dès que nous aurons terminé nos audiences sur les conséquences économiques immédiates des événements que l'on sait, car nous croyons qu'il est important de faire avancer le programme du pays, et nous apprécions vos commentaires.


3.5.3 Once a consent is issued for a project the decision is normally binding and, unless specific measures are in place, any additional or different environmental impacts are therefore not capable of being assessed and considered (unless there are changes or extensions to the project during that time that are likely to give rise to significant environmental effects and thus a new EIA). In circumstances, where delays between development consent and the construction or operation of a project are very long, they may be m ...[+++]

3.5.3 Lorsqu'une autorisation a été délivrée, la décision est normalement contraignante et, à moins que des mesures spécifiques n'aient été prévues, toute incidence supplémentaire ou différente ne peut plus être évaluée ni prise en considération (sauf en cas de modification ou extension du projet intervenue entre-temps et qui serait susceptible d'avoir des incidences notables sur l'environnement, donc de nécessiter une nouvelle EIE). Dans les circonstances où les délais entre approbation et construction ou entrée en service du projet ...[+++]


I would be very happy if we could allow people in our historical and genealogical societies to do their job so that they can respond to requests made to them in that regard and if we could settle this issue once and for all.

Je serais très heureux qu'on puisse permettre aux gens de nos sociétés d'histoire et de généalogie de faire leur travail pour qu'ils puissent répondre aux demandes qui leur sont faites en cette matière et qu'on puisse régler cette question.


I should just remind all members, in terms of the amendment that's coming forth here and it's the second one to change the order in there that you still have the chance to propose an amendment dealing with that very issue once we're back to the report.

Je voudrais simplement rappeler à tous les députés, au sujet de l'amendement qui s'annonce — et c'est le deuxième amendement qui a pour objet de modifier le calendrier —, que vous aurez toujours la possibilité de proposer un amendement portant sur cette question précise quand nous reprendrons l'étude du rapport.


Thank you very much, Mr Barroso, you have rightly highlighted this issue once more.

Merci beaucoup, Monsieur Barroso, vous avez eu raison de mettre une fois encore l’accent sur ce point.


Our aim during the UK Presidency is to reach a consensus on outstanding technical issues in the regulations as swiftly as possible, so that the package of regulations can be finalised very quickly once the outcome of the future financing negotiations is known.

Notre objectif au cours de la présidence britannique est de parvenir le plus rapidement possible à un consensus par rapport aux problèmes techniques en suspens dans les règlements, de manière à pouvoir finaliser l’ensemble de règlements au plus vite dès que le résultat des négociations sur le financement futur sera connu.


When I looked back at one of his private member's bills that he brought forward on another issue, I noted that it did very well once it got to the House and proceeded through the system.

Jetant un coup d'oeil sur l'un des projets de loi d'initiative parlementaire qu'il a présenté sur un autre sujet, j'ai noté que celui-ci avait eu un sort heureux après avoir été présenté à la Chambre et avoir suivi la procédure.


At this point, I would like to thank Herbert Bösch very warmly once again for the solution to the OLAF issue.

Profitons de l'occasion pour remercier une nouvelle fois très vivement notre collègue Herbert Bösch pour la solution trouvée à propos de l'OLAF.


With regard to the issue of frontloading, Mr Duisenberg, I understand that this is very much like a rearguard action; as proof of this, I refer to the agenda of the recent Ecofin Councils and, once again, as I said to you in committee, this is something that I regret.

Sur la question de la préalimentation, je comprends, Monsieur le Président de la Banque centrale, que c'est presque un combat d'arrière-garde : j'en veux pour preuve l'ordre du jour des derniers Conseils "Écofin" et, à nouveau, comme je vous l'ai dit en commission, je le regrette.


What does worry me systematically — I remember Ms. Martin-Laforge and I had a chat about this — the tenor of the debate about these issues, once we start discussing them in Quebec, is one that can be very stigmatizing for many English speakers.

Ce qui m'inquiète systématiquement — je me souviens que Mme Martin-Laforge et moi en avons déjà discuté —, c'est la teneur du débat entourant ces questions quand nous avons engagé des discussions avec le Québec, débat qui peut être très stigmatisant pour beaucoup d'anglophones.




Anderen hebben gezocht naar : those very issues once     project are very     consent is issued     once     would be very     settle this issue     issue once     very     very issue     very issue once     thank you very     highlighted this issue     finalised very     outstanding technical issues     very quickly once     did very     another issue     very well once     herbert bösch very     olaf issue     very warmly once     issue     councils and once     can be very     about these issues     these issues once     very issues once     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very issues once' ->

Date index: 2022-10-07
w