Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "very quickly once " (Engels → Frans) :

Once again, time is passing very quickly, and if required, we are ready on our side – the 27 EU Member States and the European Institutions, to step up the pace of negotiations.

Une fois encore, le temps passe vite, très vite, et s'il le faut pour réussir, nous sommes prêts du côté des 27 et du côté des institutions européennes à intensifier le rythme des négociations.


Senator Segal: If we were to proceed along the route that I think Senator Fraser has reflected on positively, namely a digital archive over time, we would also connect with Senator McCoy's concern, because we would know very quickly once it was up and running and we let people know about it how many hits it was getting.

Le sénateur Segal : Si nous devions suivre la route préconisée par le sénateur Fraser, c'est-à-dire constituer une banque d'archives numériques, nous pourrions répondre du même coup aux préoccupations du sénateur McCoy, car nous saurions très rapidement que du contenu vient d'être mis en ligne, et nous pourrions également faire passer le mot et calculer le nombre d'accès que nous avons eus.


Furthermore, they need to get their hands on this money very quickly because they may have been working on a project for some time. Once the go-ahead is given, they need to go into production quickly, either because of the season, or because a particular actor is available.

En plus, ils ont besoin de recevoir l'argent très rapidement parce que cela fait longtemps qu'ils travaillent sur un projet et à un moment donné, le projet se confirme et ils doivent le faire rapidement parce que c'est la saison ou parce que l'acteur est disponible.


The marketing authorisation holder must be able to be informed very quickly once the procedure has been initiated so that he can assemble the evidence and information needed for the swift conduct of the procedure.

Le titulaire d'autorisation de mise sur le marché doit pouvoir être informé très tôt dans l'initiation de cette procédure afin de pouvoir rassembler les éléments et informations nécessaires à la conduite de rapide de celle-ci.


With regard to financial perspectives and the cohesion policy and the outermost regions, we certainly welcome the UK Presidency's stated aim of reaching a consensus on the package of regulations as soon as possible so that it can be finalised very quickly once the outcome of the future financing negotiations is known.

Pour ce qui est des perspectives financières, de la politique de cohésion et des régions ultrapériphériques, nous nous félicitons de l’objectif avoué de la présidence britannique d’arriver le plus vite possible à un consensus sur le paquet de règlements, de sorte que celui-ci puisse être finalisé rapidement une fois que le résultat des futures négociations sur le financement sera connu.


Our aim during the UK Presidency is to reach a consensus on outstanding technical issues in the regulations as swiftly as possible, so that the package of regulations can be finalised very quickly once the outcome of the future financing negotiations is known.

Notre objectif au cours de la présidence britannique est de parvenir le plus rapidement possible à un consensus par rapport aux problèmes techniques en suspens dans les règlements, de manière à pouvoir finaliser l’ensemble de règlements au plus vite dès que le résultat des négociations sur le financement futur sera connu.


Allow me to thank all those who have offered their help: Mr Tsatsos and also Mrs Schleicher who, with this Parliament’s reports, prepared the way years ago; and next, of course, the Commission, which submitted the draft law to us very quickly once the Treaty of Nice had come into effect.

Permettez-moi de remercier les personnes qui nous ont apporté leur aide: M. Tsatsos et Mme Schleicher qui, à travers leurs rapports parlementaires, ont préparé la voie il y a plusieurs années déjà, ainsi que la Commission, bien entendu, qui nous a présenté le projet législatif dans un délai très bref après l’entrée en vigueur du traité de Nice.


Hon. Paul Martin (Minister of Finance and Minister responsible for the Federal Office of Regional Development (Quebec)): As far as natural resources are concerned, Mr. Speaker, the Auditor General was referring to a specific case and, in fact, the government acted very quickly once the dispute was settled.

L'hon. Paul Martin (ministre des Finances et ministre chargé du Bureau fédéral de développement régional (Québec)): En ce qui concerne les ressources naturelles, monsieur le Président, le vérificateur général se référait à un cas spécifique, et il faut dire que le gouvernement a agi très rapidement une fois que le litige fut réglé.


Our yellow tail stock rebuilt very quickly once the pressure was taken off.

Notre stock de limande à queue jaune s'est reconstitué très rapidement une fois que la pression a été supprimée.


Once something becomes criminal, once the intelligence switches over to the criminal realm, we get involved very quickly.

Mais une fois qu'une activité devient criminelle, une fois que le renseignement tombe dans le domaine criminel, nous intervenons très rapidement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very quickly once' ->

Date index: 2021-01-11
w