Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "very differently from non-aboriginal girls " (Engels → Frans) :

Member States approach this task from very different starting points both in terms of the level of poverty and social exclusion, in terms of their very different welfare traditions and in the light of different structures of governance.

Pour aborder cette tâche, les États membres partent de considérations très différentes - qu'il s'agisse de la diversité des niveaux de pauvreté et d'exclusion sociale ou de notions traditionnelles de bien-être très éloignées les unes des autres - et s'appuient sur des structures propres de gouvernance.


The rules of origin lay down the main criteria for access to preferences but they were drawn up at a time when the international economy was very different from that of today and when goods were produced in a very different way.

Condition d'accès aux préférences, les règles d'origine ont été établies à une époque où l'environnement économique et les conditions de production étaient différents.


[5] COM(2004) 461 on GSP, point 6.6: "The rules of origin lay down the main criteria for access to preferences but they were drawn up at a time when the international economy was very different from that of today and when goods were produced in a very different way.

[5] COM(2004) 461 concernant le SPG, point 6.6: "Condition d’accès aux préférences, les règles d’origine ont été établies à une époque où l’environnement économique et les conditions de production étaient différents.


This is due to difficulties related to: the different status or the definition of staff, the lack of comparable international statistics, the difference between gross and net income (which is very different from country to country because of heterogeneous tax and social security systems) and lastly the researcher's financial contribution to the scientific results obtained or the capacity to lead research contracts for which it is possible to negotiate individual benefits.

Cela est dû aux difficultés liées aux différences de statut ou de définition du personnel, au manque de statistiques internationales comparables, à la différence entre revenu brut et revenu net (qui varie fortement d'un pays à l'autre en raison des de l'hétérogénéité des systèmes fiscaux et de sécurité sociale) et enfin à la contribution financière du chercheur aux résultats scientifiques obtenus ou à la capacité de diriger des projets de recherche pour lesquels il est possible de négocier des avantages individuels.


I may be off topic, but one of the things about Aboriginal students, which is very different from non-Aboriginal students, is that they do not follow an expected trajectory in terms of their education career.

Je m'éloigne peut-être du sujet, mais une chose à propos des élèves autochtones qui est très différente par rapport aux non-autochtones, c'est qu'ils ne suivent pas une trajectoire prévisible dans leur parcours scolaire.


I was encouraged to hear what Joanne Marriott-Thorne is doing in their area about the inclusion of victims, because from my point of view as an aboriginal person and in our world view.I want to talk about that later on in the next day or so, because that is so basic to understanding the world view of aboriginal people, which is very different from mainstream thinking, and I think it's important that people who work in the system become aware of the dif ...[+++]

Cela m'a encouragée d'entendre Joanne Marriott-Thorne expliquer ce qu'ils font dans leur région pour inclure les victimes parce que, étant autochtones et étant donné notre vision du monde.J'aimerais y revenir, dans un jour ou deux, parce qu'il est essentiel de comprendre la vision du monde des peuples autochtones laquelle est bien différente de celle des grands courants de la société, et j'estime qu'il est important que les différents intervenants qui travaillent au sein du système soient conscients des différences et comprennent pourquoi il y a des différences dans ces visions du monde. Il est important qu'ils perçoivent le système de j ...[+++]


We notice a very large difference between the high school for aboriginal girls that we have in the city of Edmonton at Amiskwaciy Academy and the girls who come from schools that are on reserves or are remote.

Nous voyons une grande différence entre les adolescentes autochtones qui viennent de la ville d'Edmonton, de la Amiskwaciy Academy, et les adolescentes qui viennent des écoles des réserves ou des régions éloignées.


So while we certainly don't have the recent history of the kind of militarization or militarized terror they have in El Salvador, and that is a really important distinction, we do have the history of that dislocation, being ripped from home communities, finding yourself quite alienated, and finding yourself really in environments of racism where, when you are an aboriginal girl on the streets of Saskatoon, Calgary, or Winnipeg, you are treated very differently from non-aboriginal girls.

Donc, bien que nous n'ayons certainement pas connu récemment cette sorte de militarisation ou de terreur militaire qu'ils ont au El Salvador, et c'est là une distinction vraiment importante qu'il faut faire, nous avons connu ce déplacement, des personnes enlevées de leurs collectivités, qui se retrouvent marginalisées, et se retrouvent vraiment dans des milieux racistes où, lorsque vous êtes une fille autochtone dans les rues de Saskatoon, de Calgary ou de Winnipeg, on vous traite très différemment des filles non autochtones.


The uses of PNR data are very different from those of API data, largely due to the fact that a PNR contains very different types of data.

L'utilisation qui est faite des données PNR se distingue nettement de celle dont les données API font l'objet, principalement parce que les dossiers passagers contiennent des types de données très différents.


Senator Raine: In terms of identity, the Metis are described as a people who relate to a very specific culture. There is a distinct Metis culture different from First Nation, different from other Aboriginal groups.

Le sénateur Raine : Au sujet de l'identité, on dit que la culture des Métis est bien particulière, et qu'elle diffère de celle des Premières nations et des autres groupes autochtones.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very differently from non-aboriginal girls' ->

Date index: 2024-03-13
w