Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
You ask yourself where this country is going.

Traduction de «vehicles you have to ask yourself where » (Anglais → Français) :

Mr. Jeff Passmore: First of all, I agree with you that if you're talking about electric vehicles you have to ask yourself where the electricity is coming from and what is being used to generate the electric power.

M. Jeff Passmore: Tout d'abord, je conviens avec vous que les voitures électriques posent le problème des sources d'électricité et de ce que l'on utilisera pour produire l'électricité.


You ask yourself where this country is going.

On se demande où s'en va le pays.


When you ask yourself what this kind of program is good for, it's good for surveillance and control of where people may go, but there is no evidence anywhere that we have been able to find or indeed that anyone who we've asked has been able to find and that includes the Government of Canada relative to its own no-fly list that t ...[+++]

Quand on se demande à quoi sert ce genre de programme, la réponse est qu'il permet de surveiller et de maîtriser les lieux éventuels de destination des voyageurs, mais nous n'avons pas réussi à trouver de preuve, nous ou n'importe qui d'autre à qui nous avons posé la question — y compris le gouvernement du Canada, relativement à sa propre liste d'interdiction de vol — qu'il augmente notablement la sécurité dans l'aviation.


If, in addition, you then hear the accounts of some good acquaintances who have had to wait for hours at American airports and experience the discourteous security control, then you sometimes ask yourself whether the United States of America is actually aware that in many areas, it is currently treating its own friends rather discourteously and perhaps, in certain respects in relation to what people actually need and have to do, it is way off the mark ...[+++]

Si, en plus, on en croit les descriptions de quelques bonnes connaissances qui ont dû attendre pendant des heures dans les aéroports américains et faire l’expérience des manières peu courtoises des contrôleurs de la sécurité, on se pose alors parfois la question de savoir si, à vrai dire, les États-Unis se rendent compte qu’ils sont, en fin de compte, en train de se comporter à l’égard de leurs amis de façon peu courtoise dans plusieurs domaines, et que, peut-être, sur certains points concernant ce dont les gens ont réellement besoin et doivent faire, ils dépassent carrément les bornes.


Integration is indeed a good thing, but it has become unbalanced, in that we sometimes have too much of it at home, while outside – which is where the public want more of a common foreign and security policy – there is not enough of it, and, if you doubt that, you need only ask yourself whether it is not indeed the case that an appeal for ...[+++]

L’intégration est en effet une bonne chose, mais elle est devenue déséquilibrée, car nous en avons parfois trop chez nous et trop peu à l’étranger - où le grand public veut davantage de politique étrangère et de sécurité commune. Si vous avez des doutes, il vous suffit de vous demander si un appel en faveur de la libération des courageux soldats britanniques n’est pas plus efficace lorsqu’il est lancé par toute l’Union, et non pas par un seul État membre.


We are talking about EUR 1 000 million here, and when you see 60% or 70% of that going on the administration of these agencies alone, you will quite rightly ask yourself how much sense it makes to have these agencies, and you will be all the more likely to ask questions when you become aware that some of the work is done either in the Commission, the European Council, or, indeed, in Parliament and that these three institutions could well make a better ...[+++]

Nous discutons ici de 1 000 millions d’euros et quand on sait que 60 ou 70% de ce montant vont à la seule gestion de ces agences, on est en droit de se demander s’il est utile d’avoir ces agences. De même, on est en droit de se poser des questions en découvrant qu’une partie du travail est effectuée soit par la Commission, soit par le Conseil européen et même par le Parlement européen et que ces trois institutions pourraient accomplir un travail encore meilleur et plus efficace.


We were organized around that. If you look at the document, ask yourself, where is the collective in this?

Nous nous sommes organisés dans ce contexte et, en lisant ce document, demandez-vous où se trouve le collectif (1705) Le président: Merci beaucoup.


On that, I would have liked to see better account taken of several amendments, but it has to be clear to us from the outset that diversions, speed restrictions and rules on the intervals between vehicles are necessary in those places where they make sense and will not lead to serious traffic jams, as is professional training for drivers of heavy goo ...[+++]

À cet égard, j’aurais aimé que plusieurs amendements soient davantage pris en compte, mais nous devons savoir très clairement dès le départ que des déviations, des limitations de vitesse et des règles sur la distance entre les véhicules sont nécessaires là où elles sont pertinentes et n’entraîneront pas de grands embouteillages - au même titre que la formation professionnelle des conducteurs de poids lourds, car les accidents les plus graves enregistrés jusqu’i ...[+++]


Many true things have been said about this, but we must take a critical look at ourselves and ask ourselves where we stand in this final phase.

Beaucoup de choses justes ont été dites. Nous devons cependant nous regarder nous-mêmes d'un œil critique et nous demander comment nous devons aborder cette phase finale.


You ask yourself where the greatest benefit is going to go. Therefore, very conscious of the fact we were breaching principle—and I want you to know we did not arrive easily at our conclusions—we said the reform of EI may take three, four, or five years.

Par conséquent, en étant tout à fait conscients d'aller à l'encontre du courant actuel—je tiens à vous souligner qu'il n'a pas été facile d'accepter cette conclusion—nous avons reconnu que la réforme de l'AE pourrait prendre trois, quatre ou même cinq années.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vehicles you have to ask yourself where' ->

Date index: 2024-03-17
w