Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «upon forcing them to choose between filling » (Anglais → Français) :

Now, they are asking the municipalities to do more with less and forcing them to choose between green projects and basic infrastructure needs.

Maintenant, ils leur demandent de faire plus avec moins, et les obligent à choisir entre les projets écologiques et les besoins fondamentaux en infrastructure.


The real question is this: why does the Liberal Party of Canada insist upon forcing them to choose between filling their cars, filling their cupboards or filling their prescriptions?

La véritable question est celle-ci: pourquoi le Parti libéral du Canada insiste-t-il pour forcer les gens à choisir entre faire le plein d'essence, remplir leur garde-manger ou faire exécuter leurs ordonnances?


The government constantly engages in petty partisan politics by pitting two important notions against each other in order to create confusion in the minds of Canadians and force them to choose between two principles: fundamental rights and security.

Le gouvernement tient toujours à faire de la petite politique en mettant des concepts de cette importance en opposition pour créer de la confusion chez les Canadiens et les obliger à faire un choix entre deux principes: les droits fondamentaux et la sécurité.


16. Calls on the Commission and the Member States, by creating effective monitoring systems, to take supervisory and control measures to improve the collection of data on cases of harassment and discrimination on the grounds of sex, including as regards discrimination related to pregnancy and maternity and other forms of leave; believes that in these cases provision should also be made for a penalty system, but that efforts should be made above all in terms of prevention, to make services accessible to pregnant women or new mothers which can help them balance their pregnancy or maternity with their occupation without being ...[+++]

16. demande à la Commission et aux États membres de prendre des mesures de suivi et de contrôle, en mettant au point des systèmes de surveillance efficaces, pour améliorer la collecte de données relatives aux cas de harcèlement et de discrimination fondés sur le sexe, en incluant notamment la discrimination liée à la grossesse, au congé de maternité et aux autres types de congé; estime qu'il convient, dans ces cas, de prévoir également un système de sanctions, mais qu'il y a lieu de consentir des efforts surtout dans le domaine de la prévention, afin de rendre accessibles aux femmes enceintes ou aux jeunes mères des services qui puissent les aider à concilier leur état avec leur emploi sans être tenues de ...[+++]


To the fundamentalists I would say that, for me, it was never a matter of not imposing environmental requirements on Poland, Hungary and the others, but rather of not putting those countries in a situation of social collapse and of not forcing them to choose between environmental protection and growth.

Aux intégristes, je veux dire que la question, pour moi, n’a jamais été de ne pas imposer à la Pologne, à la Hongrie et aux autres des obligations environnementales, mais de ne pas mettre ces pays en situation d’explosion sociale et de ne jamais les mettre en situation de choisir entre la protection de l’environnement et la croissance.


A massive Liberal gas tax would force Canadians to choose between filling their fridges, heating their homes or filling their gas tanks.

Une taxe libérale massive sur le carburant forcerait les Canadiens à choisir entre remplir leurs frigos, chauffer leurs maisons ou faire le plein d'essence.


How does the Commission intend to avoid 2008 seeing a repetition of the situation that occurred in 2005 - an exponential increase in textile imports - and why is it not instead choosing to extend the restrictions in force and apply them to fresh categories, which would moreover resemble what is provided for in the agreements signed between China and the USA?

Comment la Commission compte-t-elle éviter en 2008 la situation qui s'est produite en 2005 - caractérisée par une croissance exponentielle des importations de textiles – et pourquoi n'opte-t-elle pas pour la prorogation des restrictions en vigueur et leur application à de nouvelles catégories, à l'instar du reste de ce qui est prévu dans les accords conclus entre la Chine et les États-Unis?


How does the Commission intend to avoid 2008 seeing a repetition of the situation that occurred in 2005 - an exponential increase in textile imports - and why is it not instead choosing to extend the restrictions in force and apply them to fresh categories, which would moreover resemble what is provided for in the agreements signed between China and the USA?

Comment la Commission compte-t-elle éviter en 2008 la situation qui s'est produite en 2005 - caractérisée par une croissance exponentielle des importations de textiles – et pourquoi n'opte-t-elle pas pour la prorogation des restrictions en vigueur et leur application à de nouvelles catégories, à l'instar du reste de ce qui est prévu dans les accords conclus entre la Chine et les États-Unis?


And the more they could be convinced that they do not have to choose between Quebec and Canada, that these two formidable entities can join forces and make them stronger and will be more indispensable to them than ever in the next millennium, the more they will turn away from the Bloc Quebecois in mistrust.

Et plus on pourrait les convaincre qu'ils n'ont pas à choisir entre le Québec et le Canada, qu'il s'agit en fait de deux formidables entités qui se combinent, qui les renforcent et qui sont plus que jamais nécessaires pour eux dans le prochain siècle, ils seront toujours de plus en plus nombreux à se détourner du Bloc et à ne pas lui accorder leur confiance.


Three of the thirteen have been allowed to choose a lawyer and the others have had lawyers forced upon them.

Trois des treize accusés ont pu choisir un avocat, les autres s'en sont vu imposer un d'office.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'upon forcing them to choose between filling' ->

Date index: 2020-12-13
w