Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «until july because » (Anglais → Français) :

I can say that, pursuant to the 2009 changes and the ministerial order that followed where a number of waterways and a number of works were exempted from the approval process, meaning that up until July of 2012, on those particular works and waterways, no environmental assessment federally would be triggered, there will be projects that may have been subject to an environmental assessment federally that were not because there was no NWPA approval required to trigger that EA.

Toutefois, à la suite des modifications apportées en 2009 et du décret ministériel qui s'en est suivi exemptant plusieurs cours d'eau et certains ouvrages du processus d'approbation, aucune évaluation environnementale fédérale ne sera amorcée jusqu'en juillet 2012 sur ces cours d'eau et ouvrages précis; certains ouvrages auraient peut-être été assujettis à une évaluation environnementale fédérale mais ne l'ont pas été car il n'était pas nécessaire d'obtenir une autorisation en vertu de la Loi sur la protection des eaux navigables qui aurait pu entraîner cette évaluation environnementale.


I started taking daily chemotherapy—it was a drug called mitotane—on July 1, 2010, and I took it until July 26, 2011, when I stopped because the side effects of the drug were greatly affecting and greatly reducing my quality of life.

J'ai commencé à recevoir des traitements de chimiothérapie quotidiens — un médicament appelé mitotane — le 1 juillet 2010 et je les ai suivis jusqu'au 26 juillet 2011, puis j'ai arrêté en raison des effets secondaires du médicament qui réduisaient considérablement ma qualité de vie.


The need is so immediate that I'm begging all members of the committee to vote for this, because if we wait until July, we won't save one job or one plant.

Le besoin est à ce point immédiat que j'implore tous les membres du comité de voter en faveur de cette motion, parce que si nous attendons jusqu'en juillet, nous ne sauverons pas un seul emploi ni une seule usine.


provide a risk shield from Monday 30 July 2007 for all of IKB’s rights (fees) and obligations under the liquidity facilities provided to Rhineland for an amount of EUR 8,1 billion (this has since been reduced to EUR 6,3 billion, mainly because of exchange-rate movements); the formal assumption on 29 July 2007 of the obligations under the liquidity facilities provided to Rhineland will remain until the maturity or sale (8) of the s ...[+++]

à partir du lundi 30 juillet 2007, garantie générale pour tous les droits (taxes) et obligations d’IKB dans le cadre des facilités de trésorerie mises à la disposition de Rhineland pour un montant de 8,1 milliards d'EUR (ce montant a entre-temps été réduit à 6,3 milliards d'EUR en raison des variations des taux de change). La reprise formelle des obligations découlant des facilités de trésorerie mises à la disposition de Rhineland le 29 juillet 2007 vaut jusqu’à l’échéance et/ou la vente (8) des portefeuilles de crédits structurés. Ces portefeuilles ont généralement une durée de vie de plus de cinq ans,


As best as I can advise, because so many of the answers depend on the business conducted in the other place, I would expect that we could be in session until July 13 or 14.

Pour autant que je puisse dire, du fait que tant de réponses dépendent de l'avancement des travaux dans l'autre endroit, nous pourrions encore siéger jusqu'au 13 ou au 14 juillet.


It wants us to believe that waiting six weeks for Parliament to pass legislation would have delayed the cheques by up to six months, until July, because Revenue Canada would have been too busy with other things.

Il veut nous faire croire qu'attendre six semaines pour que le Parlement promulgue une loi aurait reporté l'expédition des chèques d'une période pouvant aller jusqu'à six mois, jusqu'en juillet, parce que Revenu Canada aurait été trop occupé à d'autres tâches.


The reason for this was the Life projects, which make up half this budget, and which could not be spent in 2000 because the legal basis was not determined in conciliation until July 2000.

Les responsables en sont les projets LIFE, qui constituent la moitié de ce budget, et dont les sommes n'ont pu être dépensées en 2000 en raison du fait que la base juridique n'a pas été fixée en conciliation avant juillet 2000.


1. Strongly criticises the Commission for not officially transmitting the progress report required under Article 15 of the OLAF Regulation to the European Parliament and the Council until 31 July 2003, more than a year late; notes that the report has already been overtaken by events, because it provides no answers to serious problems in the Office's investigative activities which had long been discernible and have now become obvious as a result of the Eurostat case; regards this as further p ...[+++]

1. critique vivement le fait que la Commission n'a transmis officiellement au Parlement européen et au Conseil le rapport d'évaluation prévu à l'article 15 du règlement OLAF que le 31 juillet 2003, c'est-à-dire avec plus d'un an de retard; constate que ce rapport est déjà dépassé par les faits parce qu'il n'apporte pas de réponse à des problèmes sérieux touchant aux activités d'enquête de l'Office, problèmes qui étaient perceptibles depuis quelque temps et que l'affaire Eurostat a maintenant mis en lumière; voit dans ce fait une preuve supplémentaire de ce qu'il était erroné de concentrer les compétences en matière d'établissement du b ...[+++]


It is regrettable that I did not get involved in this report until later because I was elected for the first time in July.

Je regrette d'être arrivé fort tard pour ce rapport, puisque j'ai été élu pour la première fois en juillet.


With regard to enforcement, proper agreements must also be concluded with the Eastern European countries because they will not enter into treaties which deal with this matter until 1 July 2001, that is to say in eighteen months’ time.

En ce qui concerne ce respect, il convient également de conclure des accords satisfaisants avec les pays d'Europe orientale car ce n'est que le 1er juillet 2001, dans un peu plus d'un an et demi, qu'ils adhéreront aux conventions en vigueur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'until july because' ->

Date index: 2025-01-20
w