Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unjustified thereby impeding them " (Engels → Frans) :

T. whereas traditional gender roles and stereotypes continue to have a strong influence on the division of roles between women and men in the home, in the workplace and in society at large, thereby limiting women’s range of employment choices and their personal and professional development, thereby impeding them from realising their full potential as individuals and as economic players;

T. considérant que les rôles et stéréotypes traditionnels associés aux hommes et aux femmes continuent d'avoir une forte influence sur la répartition des tâches domestiques, sur le lieu de travail et dans la société au sens large, et limitent dès lors l'éventail des possibilités d'emploi et de développement personnel et professionnel des femmes, ce qui les empêche d'exploiter pleinement leur potentiel en tant que personnes et agents économiques;


T. whereas traditional gender roles and stereotypes continue to have a strong influence on the division of roles between women and men in the home, in the workplace and in society at large, thereby limiting women’s range of employment choices and their personal and professional development, thereby impeding them from realising their full potential as individuals and as economic players;

T. considérant que les rôles et stéréotypes traditionnels associés aux hommes et aux femmes continuent d'avoir une forte influence sur la répartition des tâches domestiques, sur le lieu de travail et dans la société au sens large, et limitent dès lors l'éventail des possibilités d'emploi et de développement personnel et professionnel des femmes, ce qui les empêche d'exploiter pleinement leur potentiel en tant que personnes et agents économiques;


T. whereas traditional gender roles and stereotypes continue to have a strong influence on the division of roles between women and men in the home, in the workplace and in society at large, thereby limiting women’s range of employment choices and their personal and professional development, thereby impeding them from realising their full potential as individuals and as economic players;

T. considérant que les rôles et stéréotypes traditionnels associés aux hommes et aux femmes continuent d'avoir une forte influence sur la répartition des tâches domestiques, sur le lieu de travail et dans la société au sens large, et limitent dès lors l'éventail des possibilités d'emploi et de développement personnel et professionnel des femmes, ce qui les empêche d'exploiter pleinement leur potentiel en tant que personnes et agents économiques;


While acknowledging the need to keep Parliament secure, he insisted that members' right to access had been interfered with to an extent that was unjustified, thereby impeding them in the performance of their parliamentary duties.

Bien qu’il reconnaisse la nécessité d’assurer la sécurité au Parlement, il a fait valoir qu’on avait porté atteinte de façon injustifiée au droit d’accès des députés, les empêchant ainsi d’exercer leurs fonctions parlementaires.


There is a concern that the publication of the minutes could hamper the independence of the Governing Council members, because it could expose them to undesirable attempts to impede on their impartiality and thereby to make them individually accountable.

On peut craindre que la publication des procès-verbaux ne nuise à l'indépendance des membres du Conseil des gouverneurs, car elle les exposerait à des tentatives non souhaitables de mettre à mal leur impartialité et, dès lors, de les rendre individuellement responsables.


In addition, the judge found that the citizen's actions had the effect of monopolizing the member's fax machines, thereby precluding the ordinary and reasonable use of them by constituents and others, and impeding the member and his staff from carrying out the orderly operation, activity and responsibilities of the member's office.

En outre, le juge a constaté que les actes du citoyen avaient eu comme conséquence d’accaparer les télécopieurs du député, ce qui avait privé les électeurs et d’autres personnes de l’utilisation ordinaire et raisonnable de ces appareils et avait empêché le député et son personnel d'assurer le bon fonctionnement des services et l’exercice des activités et des responsabilités du bureau du député.


The purchase of virtual wrecks from outside, in order to break them and thereby have unjustified reserves of kilowatts available, distorted the mechanism from the start.

Le rachat à l'extérieur de quasi-épaves, pour les casser et disposer ainsi de réserves indues de kilowatts, a faussé dès l'origine le mécanisme.


The reasons for that position are as follows: In Belgium's view, the Decision may distort competition and thus impede trade: - the criteria used in drawing up the list of "traditional" products are arbitrary; a number of Member States have not put forward any products as they consider that a compendium based on the proposed criteria would by definition be incomplete; - the Decision explicitly discriminates between additives; - Belgium fears that the description of the fifteen products involved as "traditional" will len ...[+++]

La Belgique considère que cette décision est de nature à fausser la concurrence et, donc, à constituer une entrave aux échanges. En effet, - les critères ayant servi à l'établissement de la liste "de tradition" concernés sont arbitraires: un certain nombre d'Etats membres n'ont proposé aucun produit, parce qu'ils considèrent qu'un inventaire établi selon les critères proposés comporterait, par définition, des lacunes. De plus, les critères de sélection prévus par la décision ne sont pas systématiquement respectés pour toutes les denrées alimentaires dites "de tradition"; - la décision établit explicitement une discrimination entre différents additifs; - la Belgique craint que l'appellation "de tradition" accolée aux quinze produits concer ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unjustified thereby impeding them' ->

Date index: 2022-01-04
w