Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "university students behaving badly towards " (Engels → Frans) :

However efficient they may be, airlines and other transport companies cannot provide the quality of service of which they are capable, if a minority of passengers shows irresponsibility, for instance by not respecting departure times, not showing up for confirmed flights, ignoring safety rules or behaving badly towards staff or other passengers.

Quelle que soit leur efficacité, les compagnies aériennes et les autres entreprises de transport ne peuvent pas assurer la qualité du service qu'elles sont en mesure d'offrir si une minorité de passagers font preuve d'irresponsabilité, par exemple, en ne respectant pas les heures de départ, en ne se présentant pas après avoir confirmé leur réservation, en ignorant les règles de sécurité ou en se méconduisant à l'égard du personnel ou des autres passagers.


Honourable senators, my friends opposite would like Canadians to believe that the threat to free speech is some university students behaving badly towards an American political pundit.

Honorables sénateurs, mes amis d'en face aimeraient bien que les Canadiens pensent que ce qui menace la liberté d'expression, c'est quelques étudiants universitaires qui se comportent mal en présence d'une commentatrice politique américaine.


Imagine, university students behaving badly.

Imaginez la scène : des étudiants universitaires qui se comportent mal.


Let us get our attention back to the real threat — to university students behaving badly.

Penchons-nous de nouveau sur la véritable menace : le comportement répréhensible d'étudiants universitaires.


66% of respondents in the survey think that scientists working at universities or in government laboratories are best qualified to explain the impact of scientific and technological developments on society, and this group is also most likely to be seen (82%) as trying to behave responsibly towards society.

Deux tiers des répondants (66 %) pensent que les scientifiques actifs dans les universités ou les laboratoires du secteur public sont les plus qualifiés pour expliquer les effets des progrès scientifiques et technologiques sur la société.


58. Considers the European Higher Education Area (EHEA) created by the Bologna Process to be progressive; calls therefore for a Euro-Mediterranean Higher Education Area to be incorporated into this existing structure and for progress towards the establishment of an effective Higher Education Area for the countries involved in Eastern Partnership cooperation as well as in other inter-state areas inside the EU; calls on the Commission to remove obstacles to the movement of students and teachers, to support the networking of Euro-Medi ...[+++]

58. considère que l'EEES, issu du processus de Bologne, constitue une avancée; demande par conséquent qu'un espace euro-méditerranéen de l'enseignement supérieur soit intégré à cette structure existante et que des progrès soient faits vers la mise en place d'un véritable espace de l'enseignement supérieur pour les pays concernés par la coopération dans le cadre du partenariat oriental ainsi que d'autres espaces interétatiques au sein de l'Union; demande à la Commission de lever les obstacles à la circulation des étudiants et des enseignants, d'apporter son soutien à la mise en réseau des universités ...[+++]


Activities planned for 2007 include: a conference on social affairs in March in Berlin, the aim of which will be to add a social dimension to our partnership; a conference on migration, organised by the Portuguese Presidency during the second half of the year – the first conference of its kind in the region which will provide a forum to discuss joint approaches to combating illegal immigration and managing legal immigration more effectively; a conference on research and university education, at which the Commission will announce the ...[+++]

Parmi les activités prévues pour 2007 figurent une conférence sur les affaires sociales en mars, à Berlin, dont l’objectif est de conférer une dimension sociale à notre partenariat, une conférence sur l’immigration, organisée par la présidence portugaise au cours du second semestre de l’année - la première conférence de ce type dans la région, qui permettra de discuter d’approches conjointes pour lutter contre l’immigration clandestine et gérer plus efficacement l’immigration légale, une conférence sur la recherche et l’enseignement universitaire, lors de laquelle la Commission annoncera la création de bourses pour les ...[+++]


If we consider the interests of our young people, our pages and university students as they go forth and get older, I am sure the members opposite would agree that they should not be wasting their lives on bad tasting beer from large scale commercial breweries.

Si on pense aux intérêts de nos jeunes, de nos pages et de nos étudiants qui poussent et avancent dans la vie, je suis sûr que les députés d'en face conviendront que les jeunes ne devraient pas gâcher leur vie en buvant la bière infecte que produisent les grandes brasseries commerciales.


3. Reiterates its belief that the Member States should set themselves, as a long-term goal, attainment by all school leavers of proficiency in two Community languages other than their mother tongue(s); and, as an initial step towards reaching this goal, proficiency in one Community language other than the mother tongue(s) as an entry requirement for all university students;

3. réaffirme être persuadé que les États membres doivent se fixer comme objectif à long terme que tous les élèves quittant l'enseignement secondaire soient en mesure de parler deux langues communautaires en dehors de leur(s) langue(s) maternelle(s); un premier pas vers cet objectif étant d'imposer la maîtrise d'une langue communautaire autre que la/les langue(s) maternelle(s) comme condition d'entrée à l'université pour tous les étudiants;


The programme has four main Actions. These are: Action 1 - Erasmus Mundus Masters Courses, comprising integrated courses at masters level offered by at least three universities in three different European countries; Action 2 - Erasmus Mundus scholarships for students and scholars from third countries; Action 3 - Partnerships with higher education institutions in third countries, comprising scholarships for students and scholars from EU countries for mobility towards third cou ...[+++]

La mise en œuvre du programme s’articule autour de quatre actions principales: action 1 – organisation de masters Erasmus Mundus, comprenant des cours intégrés de niveau « master » proposés par au moins trois universités dans trois pays européens différents; action 2 – octroi de bourses Erasmus Mundus aux étudiants et aux universitaires de pays tiers; action 3 – organisation de partenariats avec des établissements d’enseignement supérieur de pays tiers, impliquant l’octroi de bourses pour soutenir la mobilité des étudiants et des un ...[+++]


w