Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «united states congress a week ago talking » (Anglais → Français) :

The Russian opposition and civil society, as well as a strong plurality of Russian citizens, according to most recent opinion polls, back measures such as the Magnitsky Act, which was passed by the United States Congress last week.

Selon de récents sondages, l’opposition et la société civile russes, ainsi qu’une forte pluralité des citoyens russes, sont favorables aux mesures comme la Loi Magnitsky, qui a été adoptée par le Congrès américain la semaine dernière.


I am sure you are aware that last week I made an official visit to the US. I officially opened Parliament’s new Liaison Office with the United States Congress in Washington.

Je suis certain que vous n’êtes pas sans savoir que j’ai effectué une visite officielle aux États-Unis la semaine passée. J’ai inauguré le nouveau bureau de liaison du Parlement avec le Congrès des États-Unis à Washington.


Just six days ago I, my good colleague Mr Wiersma, the vice-chairman of our group, and other colleagues visited the United States Congress and Senate and it is quite clear that the mood is changing.

Il y a à peine six jours, mon cher collègue M. Wiersma, le vice-président de notre groupe, d’autres collègues et moi-même avons visité le Congrès et le Sénat des états-Unis et il est relativement évident que l’état d’esprit est en train de changer.


I am sure that our colleagues in the United States Congress will be very interested, because they learned about it about a month ago and they were outraged that this system has been in place in secret for four years, against the explicit wishes of the United States Congress.

Je suis certaine que nos collègues au Congrès des États-Unis seraient très intéressés, car ils ont appris son existence il y a un mois et ils ont été outrés que ce système ait été en place en secret depuis quatre années, contre les souhaits explicites du Congrès des États-Unis.


– Mr President, I was in Washington last week leading the European Parliament delegation responsible for our relations with the United States Congress and we started our pre-Commission briefing at 9:00 a.m. on Tuesday, 11 September 2001, just after the first plane had hit one of the towers and just before the second.

- (EN) Monsieur le Président, j'étais à Washington la semaine dernière, à la tête de la délégation du Parlement européen responsable de nos relations avec le congrès des États-Unis et nous entamions notre réunion d'information avant de nous rendre en commission à 9 heures, le mardi 11 septembre, quelques instants après que le premier avion eut heurté une des deux tours et peu avant le second.


With regard to our relations with the United States, I think it would be useful for President Bush to come here, but we must also talk to the US Congress. About this, about the International Criminal Court and compliance with the application of WTO Panel decisions and resolutions on such important subjects as the Foreign Sales Act. Although these are not the subjects of today’s debate, it is important for us to talk to the US Congr ...[+++]

Quant à nos relations avec les États-Unis, je pense que la visite du président Bush est intéressante, mais nous devons également nous entretenir avec le Congrès de ce pays, à ce sujet-là, mais aussi au sujet de la Cour pénale internationale et au sujet du respect de l'application des résolutions ou des manquements du panel de l'OMC, concernant des thèmes non moins importants que la loi de soutien aux exportations, la Foreign Sales Act. Bien qu'il ne s'agisse pas de thèmes actuels, il est important que nous discutions avec le Congrès d ...[+++]


I was in the United States Congress a week ago talking about the subject and it's really a pleasure to be here now in our Senate talking about this because, to tell the truth, Canada has among the feeblest attitudes of any developed country on this problem.

Je me suis rendu aux États-Unis, devant le Congrès, la semaine dernière, pour discuter de ce sujet, et c'est pour moi un grand plaisir d'être aujourd'hui ici devant notre Sénat pour en parler, parce que pour vous dire la vérité, le Canada a l'une des attitudes les plus faibles à cet égard parmi tous les pays développés.


This is compounded by the fact the United States about two weeks ago passed a farm bill in Congress to subsidize its farmers by $6 billion.

Cette situation est aggravée par le programme d'aide aux agriculteurs de six milliards de dollars que le Congrès des États-Unis a adopté il y a environ deux semaines.


The committee began its briefings about Canada-United States relations two weeks ago, with the presentation from the Canada Customs and Revenue Agency about Canada and United States border relations and the implementation of the 30-point Smart Border Action Plan.

Le comité a entamé ses délibérations sur les relations canado-américaines il y a deux semaines; il a alors accueilli des représentants de l'Agence des douanes et du revenu du Canada qui sont venus nous entretenir des relations à la frontière entre le Canada et les États-Unis et de la mise en œuvre du plan d'action sur la frontière intelligente en 30 points.


Senator Mercer: I was at a conference of Canadian parliamentarians and congressmen and senators from the United States a few weeks ago where the subject of ethanol came up.

Le sénateur Mercer : J'ai assisté, il y a quelques semaines, à une conférence de parlementaires canadiens et américains, au cours de laquelle la question de l'éthanol a été soulevée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'united states congress a week ago talking' ->

Date index: 2022-08-27
w