Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «union and uzbekistan took place » (Anglais → Français) :

The 19th Summit between the European Union and Ukraine took place today in Kyiv.

Le 19 sommet entre l'Union européenne et l'Ukraine s'est tenu aujourd'hui à Kiev.


The 13 Summit between the European Union and India took place in Brussels on 30 March 2016.

Le 13 sommet UE-Inde s'est tenu à Bruxelles le 30 mars 2016.


The 13th Summit between the European Union and India took place in Brussels on 30 March 2016.

Le 13e sommet UE-Inde s'est tenu à Bruxelles le 30 mars 2016.


II. 2. The salamanders have been examined and do not show clinical signs of infection with the fungus Batrachochytrium salamandrivorans (Bsal), and in particular skin lesions and ulcers, at the time of the examination which took place within a period of 24 hours prior to the planned time of dispatch of the consignment to the European Union.

II. 2 Les salamandres ont été examinées et ne présentaient pas de signes cliniques d’infection par le champignon Batrachochytrium salamandrivorans (Bsal), en particulier de lésions ou d’ulcères cutanés lors de l’examen qui a eu lieu dans un délai de 24 heures précédant l’heure prévue d’expédition du lot vers l’Union européenne.


The 5th African Union - European Union Summit took place on 29-30 November in Abidjan, under the overarching theme of Youth.

Le 5 sommet Union africaine - Union européenne a eu lieu les 29 et 30 novembre à Abidjan.


The agreement was initialed on 28 April 2010 and the formal signature on behalf of the Union and Brazil took place in Brussels on 8 November 2010.

L'accord a été paraphé le 28 avril 2010 et la signature officielle au nom de l'Union et du Brésil a eu lieu à Bruxelles le 8 novembre 2010.


The Agreement was initialled on 28 April 2010 and the formal signature on behalf of the Union and Brazil took place in Brussels on 8 November 2010.

L'accord a été paraphé le 28 avril 2010 et la signature officielle au nom de l'Union et du Brésil a eu lieu à Bruxelles le 8 novembre 2010.


Yet some progress is being made in spite of everything. For example, the first round of the human rights dialogue between the European Union and Uzbekistan took place in Tashkent on 8 and 9 May of this year.

Ainsi, le premier cycle de dialogue sur les droits de l'homme entre l'Union européenne et l'Ouzbékistan s'est déroulé à Tachkent les 8 et 9 mai de cette année.


A. whereas the I European Union-Brazil Summit took place in Lisbon on 4 July 2007, launching the Strategic Partnership between the European Union and Brazil, on the basis of their close historic, cultural and economic links,

A. considérant que le 4 juillet 2007 s’est tenu à Lisbonne le Ier Sommet Union européenne-Brésil, qui a lancé le partenariat stratégique entre l’Union européenne et le Brésil, fondé sur leurs étroits liens historiques, culturels et socio-économiques,


A. whereas the I European Union-Brazil Summit took place in Lisbon on 4 July 2007, launching the Strategic Partnership between the European Union and Brazil, on the basis of their close historic, cultural and economic links,

A. considérant que le 4 juillet 2007 s’est tenu à Lisbonne le Ier Sommet Union européenne-Brésil, qui a lancé le partenariat stratégique entre l’Union européenne et le Brésil, fondé sur leurs étroits liens historiques, culturels et socio-économiques,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union and uzbekistan took place' ->

Date index: 2025-07-07
w