Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unfair treatment then perhaps " (Engels → Frans) :

If there were a good reason for this unfair treatment then perhaps we could justify it, but there is no reason. No reason exists.

S'il y avait une bonne raison à ce traitement inéquitable, nous pourrions peut-être alors le justifier, mais il n'en existe aucune.


He said that if others do not come forward, if the bar does not come forward, if the federal or provincial attorneys general of this country do not come forward when judges are under unreasonable and unfair attack, then perhaps those in the judiciary must start to address the question of whether they should find ways, either directly as individual judges or other ways, to make their views known, and to protect or defend themselves against that kind of attack.

Il a dit que si d'autres ne se manifestent pas, si le Barreau ne se manifeste pas, si le procureur général du Canada ou ses homologues provinciaux ne se manifestent pas alors que les juges sont en butte à des attaques déraisonnables et injustes, peut-être qu'alors les juges devraient commencer à s'intéresser à la question afin de déterminer s'ils devraient trouver des moyens, soit directement en leur qualité de juges ou d'autres façons, de faire connaître leur point de vue et de se protéger ou de se défendre contre ce genre d'attaques ...[+++]


If that unfairness does not give rise to a Charter challenge, then perhaps we need a new Charter.

Si cette injustice n'entraîne pas une contestation en vertu de la Charte, il nous faudrait peut-être une nouvelle Charte.


Mr. Jeffrey Schmidt: My comment would relate more generally to the U.S. experience with predatory pricing problems, and that is simply that in reading the most recent Supreme Court cases in the United States, there is a clear focus on the consumer, despite the fact that many times individual competitors are the subject of very harsh and perhaps even unfair treatment.

Me W. Jeffrey Schmidt:: Je vais parler plus généralement de l'expérience américaine concernant le problème des prix d'éviction. En lisant le compte rendu des affaires les plus récentes portées devant la Cour suprême aux États-Unis, on voit que l'on favorise le consommateur, même si dans bien des cas, certains concurrents font l'objet d'un traitement très dur et parfois même inéquitable.


If treatment providers recognize the complex needs of these clients, then perhaps some of these treatments for current disorders, CD, could be added to the programming, although there might be a need for collaboration and connections.

Si les fournisseurs du traitement comprennent bien les besoins complexes de ces clients, on pourrait peut-être alors ajouter au programme certains de ces traitements pour les désordres courants, quoiqu'il faudrait peut-être de la collaboration et des connexions.


It is completely unfair to our farmers and agriculturalists to begin a debate of this nature and then perhaps conclude such an important subject as the 20% voluntary modulation – in other words, a policy whereby one-fifth of the existing direct payments to farmers are to be transferred or reduced – with some form of contingency vote this afternoon.

Il est complètement injuste pour nos agriculteurs et nos agronomes de commencer maintenant un débat de cette nature et de conclure ensuite, peut-être, un sujet aussi important que la modulation facultative de 20 % - en d’autres termes, une politique qui prévoit qu’un cinquième des paiements directs existants versés aux agriculteurs doivent être transférés ou réduits - par une sorte de vote d’urgence cet après-midi.


If we are serious about equal treatment, we cannot adopt the principles of equal treatment first of all just for highly qualified workers and then later perhaps for other migrants.

Si nous tenons réellement à l’égalité de traitement, nous ne pouvons pas adopter le principe de l’égalité de traitement pour les travailleurs hautement qualifiés dans un premier temps et, plus tard peut-être, pour tous les autres immigrés.


If, then, the diagnosis is incorrect, the treatments prescribed, inspired by the Malthusian and antisocial policy of the last 20 years, are harmful: our trade borders have been destroyed, opening up our industry to unfair competition from the Asiatic economies, bureaucratic restrictions have multiplied, more than a million immigrants arrive quite legally from outside the Community every year, our public services have been dismantled, we are overtaxed, ...[+++]

Si le diagnostic est donc faux, les remèdes prescrits et inspirés par la politique malthusienne et antisociale pratiquée depuis vingt ans sont néfastes: destruction des frontières commerciales, livrant notre industrie à la concurrence déloyale des économies asiatiques, multiplication des contraintes bureaucratiques, arrivée légale, chaque année, de plus d’un million d’immigrants extracommunautaires, démantèlement de nos services publics, mise en jachère de notre agriculture soumise aux fourches caudines de l’Organisation mondiale du commerce, et surcharge fiscale.


If, then, the diagnosis is incorrect, the treatments prescribed, inspired by the Malthusian and antisocial policy of the last 20 years, are harmful: our trade borders have been destroyed, opening up our industry to unfair competition from the Asiatic economies, bureaucratic restrictions have multiplied, more than a million immigrants arrive quite legally from outside the Community every year, our public services have been dismantled, we are overtaxed, ...[+++]

Si le diagnostic est donc faux, les remèdes prescrits et inspirés par la politique malthusienne et antisociale pratiquée depuis vingt ans sont néfastes: destruction des frontières commerciales, livrant notre industrie à la concurrence déloyale des économies asiatiques, multiplication des contraintes bureaucratiques, arrivée légale, chaque année, de plus d’un million d’immigrants extracommunautaires, démantèlement de nos services publics, mise en jachère de notre agriculture soumise aux fourches caudines de l’Organisation mondiale du commerce, et surcharge fiscale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unfair treatment then perhaps' ->

Date index: 2021-04-05
w