Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "for this unfair treatment then perhaps " (Engels → Frans) :

If there were a good reason for this unfair treatment then perhaps we could justify it, but there is no reason. No reason exists.

S'il y avait une bonne raison à ce traitement inéquitable, nous pourrions peut-être alors le justifier, mais il n'en existe aucune.


He said that if others do not come forward, if the bar does not come forward, if the federal or provincial attorneys general of this country do not come forward when judges are under unreasonable and unfair attack, then perhaps those in the judiciary must start to address the question of whether they should find ways, either directly as individual judges or other ways, to make their views known, and to protect or defend themselves against that kind of attack.

Il a dit que si d'autres ne se manifestent pas, si le Barreau ne se manifeste pas, si le procureur général du Canada ou ses homologues provinciaux ne se manifestent pas alors que les juges sont en butte à des attaques déraisonnables et injustes, peut-être qu'alors les juges devraient commencer à s'intéresser à la question afin de déterminer s'ils devraient trouver des moyens, soit directement en leur qualité de juges ou d'autres façons, de faire connaître leur point de vue et de se protéger ou de se défendre contre ce genre d'attaques ...[+++]


This fact was clearly established during the supply day debate on November 3 in this House when the official opposition urged the government to move immediately to defend the interests of Canadian farmers from unfair subsidies and unfair treatment by foreign countries which have changed the problem of stagnant farm incomes to a full blown farm income crisis.

Cela a été clairement établi à la Chambre, le 3 novembre, au cours du débat du jour désigné, lorsque l'opposition officielle a exhorté le gouvernement à s'engager immédiatement à protéger les intérêts des agriculteurs canadiens contre les subventions et les pratiques commerciales injustes des pays étrangers qui ont transformé le problème de la stagnation des revenus agricoles en une véritable crise généralisée.


If that unfairness does not give rise to a Charter challenge, then perhaps we need a new Charter.

Si cette injustice n'entraîne pas une contestation en vertu de la Charte, il nous faudrait peut-être une nouvelle Charte.


Perhaps, if it's agreeable, if once I'm through she has not already spoken on this issue, then perhaps she could speak and then respond to questions, if that's what she'd like to do.

Si vous le permettez, une fois que j'aurai terminé, si elle n'a pas encore pris la parole à ce sujet, elle pourrait le faire et répondre à des questions, si c'est ce qu'elle souhaite.


It is completely unfair to our farmers and agriculturalists to begin a debate of this nature and then perhaps conclude such an important subject as the 20% voluntary modulation – in other words, a policy whereby one-fifth of the existing direct payments to farmers are to be transferred or reduced – with some form of contingency vote this afternoon.

Il est complètement injuste pour nos agriculteurs et nos agronomes de commencer maintenant un débat de cette nature et de conclure ensuite, peut-être, un sujet aussi important que la modulation facultative de 20 % - en d’autres termes, une politique qui prévoit qu’un cinquième des paiements directs existants versés aux agriculteurs doivent être transférés ou réduits - par une sorte de vote d’urgence cet après-midi.


If we are serious about equal treatment, we cannot adopt the principles of equal treatment first of all just for highly qualified workers and then later perhaps for other migrants.

Si nous tenons réellement à l’égalité de traitement, nous ne pouvons pas adopter le principe de l’égalité de traitement pour les travailleurs hautement qualifiés dans un premier temps et, plus tard peut-être, pour tous les autres immigrés.


If, then, the diagnosis is incorrect, the treatments prescribed, inspired by the Malthusian and antisocial policy of the last 20 years, are harmful: our trade borders have been destroyed, opening up our industry to unfair competition from the Asiatic economies, bureaucratic restrictions have multiplied, more than a million immigrants arrive quite legally from outside the Community every year, our public services have been dismantled, we are overtaxed, ...[+++]

Si le diagnostic est donc faux, les remèdes prescrits et inspirés par la politique malthusienne et antisociale pratiquée depuis vingt ans sont néfastes: destruction des frontières commerciales, livrant notre industrie à la concurrence déloyale des économies asiatiques, multiplication des contraintes bureaucratiques, arrivée légale, chaque année, de plus d’un million d’immigrants extracommunautaires, démantèlement de nos services publics, mise en jachère de notre agriculture soumise aux fourches caudines de l’Organisation mondiale du commerce, et surcharge fiscale.


If, then, the diagnosis is incorrect, the treatments prescribed, inspired by the Malthusian and antisocial policy of the last 20 years, are harmful: our trade borders have been destroyed, opening up our industry to unfair competition from the Asiatic economies, bureaucratic restrictions have multiplied, more than a million immigrants arrive quite legally from outside the Community every year, our public services have been dismantled, we are overtaxed, ...[+++]

Si le diagnostic est donc faux, les remèdes prescrits et inspirés par la politique malthusienne et antisociale pratiquée depuis vingt ans sont néfastes: destruction des frontières commerciales, livrant notre industrie à la concurrence déloyale des économies asiatiques, multiplication des contraintes bureaucratiques, arrivée légale, chaque année, de plus d’un million d’immigrants extracommunautaires, démantèlement de nos services publics, mise en jachère de notre agriculture soumise aux fourches caudines de l’Organisation mondiale du commerce, et surcharge fiscale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for this unfair treatment then perhaps' ->

Date index: 2024-11-11
w