Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unemployed and today quite desperate " (Engels → Frans) :

In the midst of this recession, where so many workers who have, through no fault of their own, found themselves unemployed and today quite desperate, Bill C-280 would begin the process of setting right those aspects of Canada's employment insurance system that have been shut down for so many Canadians since the 1990s, as we heard from the previous speaker.

En pleine récession, alors que tellement de travailleurs, bien malgré eux, perdent leur emploi et sont aujourd'hui dans une situation désespérée, le projet de loi C-280 viendrait redresser ces aspects du système canadien d'assurance-emploi qui excluent tellement de Canadiens depuis les années 1990, comme le député précédent l'a dit.


Ms. Bonnie Brown (Parliamentary Secretary to Minister of Human Resources Development, Lib.): Mr. Speaker, the government has been saying since October, and I reaffirm today, that the best available information from Statistics Canada shows that 78% of unemployed Canadians who have lost or quit a job with just cause were eligible for EI benefits.

Mme Bonnie Brown (secrétaire parlementaire du ministre du Développement des ressources humaines, Lib.): Monsieur le Président, le gouvernement ne cesse de déclarer depuis le mois d'octobre dernier et je répète aujourd'hui que les meilleures données dont dispose Statistique Canada montrent que 78 p. 100 des chômeurs canadiens qui n'ont pas perdu ou quitté leur emploi sans motif valable sont admissibles aux prestations d'assurance-emploi.


Ms. Angela Vautour (Beauséjour—Petitcodiac, PC): Mr. Speaker, I spoke today on the EI bill, Bill C-44, which is quite clearly a vote buying piece of legislation when we look at what the government is really doing, which is practically nothing compared to the suffering of people who have been affected by the Liberal government's 1996 cuts to unemployment insurance.

Mme Angela Vautour (Beauséjour—Petitcodiac, PC): Monsieur le Président, j'ai participé aujourd'hui au débat sur le projet de loi concernant l'assurance-emploi, le projet de loi C-44 qui est, de toute évidence, une mesure législative électoraliste; ce que le gouvernement envisage maintenant de faire est toutefois bien peu en regard des souffrances de ceux qui ont subi les compressions que le gouvernement libéral a imposées à l'assurance-emploi en 1996.


We have commented before on the budget and have indicated that there were some drops in the bucket that have made the situation better but that they did not actually amount to much when dealing with the poverty facing children, the housing conditions facing our aboriginal people on reserves, the juggling act of working women trying to provide for their children and ensuring quality day care, or when it comes to unemployed workers who are desperately trying to find some security at a ...[+++]

Dans nos commentaires antérieurs sur le budget, nous avons reconnu qu'il y avait bien eu quelques améliorations mineures mais qu'elles ne suffisaient pas face à la pauvreté des enfants, aux conditions de logement des autochtones dans les réserves, à l'écartèlement des travailleuses prises entre la nécessité de subvenir aux besoins de leurs enfants et l'impossibilité de trouver des garderies de qualité, ou encore aux difficultés des chômeurs qui essaient désespérément de trouver une certaine sécurité à un moment où la main-d'oeuvre est en proie à de grands changements.


They include the unpopularity of national policies, fear of globalisation and unemployment, as well as a desire to give us the message: ‘you have gone too far in terms of both internal legislation and enlargement, and quite a lot more besides’. Today’s Europe has been examined and criticised, rightly or wrongly.

Parmi ces raisons, citons l’impopularité des politiques nationales, la peur de la globalisation et du chômage, ainsi que le désir de nous envoyer le message suivant: «vous êtes allés trop loin à la fois en matière de législation interne et d’élargissement, et dans bien d’autres choses encore». L’Europe actuelle a été examinée et critiquée, à tort ou à raison.


(DA) Mr President, quite a few speakers have already today pointed out that, in many countries, unemployment has taken a turn for the worse and is rising.

- (DA) Monsieur le Président, de nombreux orateurs ont déjà signalé que, dans plusieurs pays, la situation était mauvaise et que le chômage augmentait.


Prime Minister Chrétien made it quite clear that the important problems in this country today are economic problems, and he also said that the Parti Quebecois was wasting its time, after it lost the referendum, on reopening constitutional issues and refused to deal with the real problems, which are job creation and unemployment.

Le premier ministre Chrétien a indiqué très clairement que les problèmes économiques sont actuellement les problèmes importants au pays et il a également mentionné que le Parti québécois perd son temps, après avoir perdu le référendum, à rouvrir les questions constitutionnelles et refuse de s'occuper des vrais problèmes qui sont des problèmes d'emploi et de chômage.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unemployed and today quite desperate' ->

Date index: 2021-09-25
w