Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Age at accession to the labour force
Age at entry into the labour force
Agricultural labor
Agricultural labor force
Agricultural labour
Agricultural labour force
Agricultural worker
Agricultural workers
Attachment to the labor force
Attachment to the labour force
Become re-absorbed into the labour force
Compulsory labour
Density of labour force
Employees
Farm employee
Farm labourer
Farm worker
Forced labour
Forced or compulsory labour
Lab
Labor force activity
Labor force attachment
Labor force behaviour
Labor force participation
Labor force pattern
Labor market activity
Labour force
Labour force activity
Labour force attachment
Labour force behaviour
Labour force participation
Labour force pattern
Labour force per unit of area
Labour market activity
Labour market attachment
Labour market behaviour
Labour per unit of area
Manpower
Manpower per unit of area
Re-enter the labor force
Re-enter the labour force
Reenter the labor force
Reenter the labour force
Slavery
Structure of the labour force
Worker

Traduction de «labour force today » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
density of labour force | labour force per unit of area | labour per unit of area | manpower per unit of area

main-d'oeuvre par unité de surface


agricultural labour force [ agricultural worker | farm employee | farm labourer | farm worker | Agricultural workers(ECLAS) ]

main-d'œuvre agricole [ main-d'oeuvre agricole | ouvrier agricole | salarié agricole | travailleur agricole ]


labour force [ manpower | structure of the labour force | worker | employees(UNBIS) ]

main-d'œuvre [ main-d'oeuvre | structure de la main-d'oeuvre | structure de la main-d'œuvre | travailleur ]


compulsory labour | forced labour | forced or compulsory labour

travail forcé | travail forcé ou obligatoire | travail obligatoire


labour force activity [ labor force activity | labour force participation | labor force participation | labour market activity | labor market activity | labour force attachment | labor force attachment | attachment to the labour force | attachment to the labor force | labour market attachment | lab ]

activité [ activité sur le marché du travail | participation au marché du travail | participation à la vie active | liens avec le marché du travail ]


slavery [ forced labour | Forced labour(STW) ]

esclavage [ travail forcé ]


agricultural labor | agricultural labor force | agricultural labour | agricultural labour force

main-d'oeuvre agricole


re-enter the labour force [ re-enter the labor force | reenter the labour force | reenter the labor force | become re-absorbed into the labour force ]

réintégrer le marché du travail [ revenir sur le marché du travail | réintégrer la population active | rentrer sur le marché du travail ]


labour force behaviour [ labour force pattern | labour market behaviour | labor force behaviour | labor force pattern ]

comportement de la population active [ comportement de la main-d'œuvre ]


age at entry into the labour force | age at accession to the labour force

âge d'entrée dans la vie active | âge d'entrée en activité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Today, more women than ever before participate in Europe's labour force.

Le taux d’activité des femmes est plus élevé que jamais.


A self-employed person entering the labour force today and earning the average industrial wage will pay over $3,200 a year into the CPP.

Un travailleur indépendant qui gagne un salaire industriel moyen verse 3 200 $ par année au RPC.


How might generational differences between those in the labour force today and those entering the labour force change the values and motivations of police personnel?

Comment les différences générationnelles entre les personnes qui se trouvent actuellement sur le marché du travail et celles qui y entrent pourraient-elles changer les valeurs et motivations du personnel policier?


In addition to the economic benefits of the scheme, today's report points out the progress made on issues such as women's empowerment, child and forced labour, torture, illegal drugs trafficking and climate change.

Outre les avantages économiques du dispositif, le rapport publié aujourd'hui pointe les progrès réalisés sur des questions telles que l'autonomisation des femmes, le travail des enfants et le travail forcé, la torture et le trafic de drogue, ainsi que la lutte contre le changement climatique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Today we are taking one more step in this direction as we unite forces with the Social and Economic Partners to tackle the challenges and to seize the opportunities of integrating refugees into the labour market.

Aujourd'hui, nous faisons un pas de plus dans cette direction en unissant nos forces avec les partenaires sociaux et économiques afin de relever les défis et de saisir les possibilités qu'offre l'intégration des réfugiés sur le marché du travail.


Marianne Thyssen, Commissioner for Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility, said: "Today's forum is a sign of commitment that we unite forces with employers.

M Marianne Thyssen, commissaire pour l'emploi, les affaires sociales, les compétences et la mobilité des travailleurs, s'est exprimée en ces termes: «Le forum d'aujourd'hui est un signe de l'engagement que nous avons pris d'unir nos forces à celles des employeurs.


Why is it that young people entering the labour force today are making less than their parents were a generation ago with more stable jobs?

Comment se fait-il que les jeunes qui entrent sur le marché du travail aujourd'hui gagnent moins que leurs parents gagnaient il y a une génération, sans compter le fait que les emplois étaient plus stables?


Almost 80% of working age Canadians are in the labour force today, a record level.

Presque 80 p. 100 des Canadiens en âge de travailler font actuellement partie de la population active, ce qui constitue un pourcentage record.


Today, more women than ever before participate in Europe's labour force.

Le taux d’activité des femmes est plus élevé que jamais.


That is why our labour force today, and in the foreseeable future, will depend on the skills of immigrants.

Voilà pourquoi notre population active va dépendre des compétences des immigrants pour l'avenir prévisible.


w