Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «undocumented refugee who had » (Anglais → Français) :

While the target populations were the most vulnerable children, the elderly and single-parent households, aid also went to internally displaced people and to refugees who had fled conflict areas, as well as to returnees.

Les populations ciblées étaient les enfants les plus vulnérables, les personnes âgées et les ménages monoparentaux, mais une aide a aussi été apportée aux personnes déplacées à l’intérieur du pays et aux réfugiés ayant fui les régions en conflit ainsi qu’aux personnes rapatriées.


Where, for example, you have an undocumented refugee who had been fleeing a war-torn country and under the current regulations may have to wait up to eight years to become a citizen.Then they become a citizen and it gets revoked because somewhere along the way, in trying to flee their country, they had perhaps used some sort of false identity to get out of the situation they were in.

Dans le cas, par exemple, d'un réfugié sans papiers qui se serait enfui d'un pays en proie à la guerre et qui, aux termes de la réglementation actuelle, devrait attendre huit ans avant d'obtenir la citoyenneté.La personne obtiendrait sa citoyenneté, qui serait ensuite révoquée, parce que, au moment où elle cherchait à s'enfuir de son pays, elle aurait peut-être eu recours à un moment donné à de faux papiers d'identité pour s'extirper de la situation dans laquelle elle se trouvait.


This is particularly important for refugees, who may not have necessary documentary evidence of their previous learning and qualifications, may have had their education interrupted or may not have participated in formal education.

Cet aspect est particulièrement important pour les réfugiés, qui ne disposent pas nécessairement des documents justificatifs de leurs formations et de leurs qualifications antérieures et qui, parfois, ont dû interrompre leur scolarité ou n’ont pas suivi un cursus d’éducation formelle.


Ms. Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg North Centre, NDP): I'd like some more clarification on this issue, because we've heard now from a number of groups who have actually said that, even with this change to regulations from five years to three years, we're in contravention of the Geneva Convention of 1951, and that it should be incumbent upon the Government of Canada to in fact find a way to allow undocumented refugees, who have a good explanation for their inability to acquire the documents, to be landed without pen ...[+++]

Mme Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg-Centre-Nord, NPD): J'aimerais obtenir plus d'éclaircissements sur cette question parce qu'un certain nombre de groupes nous ont dit que, même si nous ramenons le délai de cinq ans à trois ans dans la réglementation, nous sommes toujours en contravention avec la Convention de Genève de 1951 et que c'est au gouvernement du Canada qu'il incombe de trouver le moyen de permettre aux réfugiés sans papiers capables de motiver leur incapacité d'obtenir les documents nécessaires d'obtenir le droit d'établissement sans pénalité.


"The EU stands by the people of South Sudan who had to escape conflict and violence.I would like to pay tribute to Uganda for its hospitality in welcoming refugees and offering them an opportunity to rebuild their lives in dignity, which is an example for the region and beyond.

«L'UE est solidaire de la population du Soudan du Sud qui a dû fuir les conflits et la violence. Je voudrais rendre hommage à l'Ouganda pour l'hospitalité dont il fait preuve en accueillant les réfugiés et en leur offrant la possibilité de reconstruire leur vie dans la dignité; c'est un exemple pour la région et au-delà.


In practice, in terms of returns, this covers a wide spectrum of situations, from those who, having been granted refugee status, decide to return to their countries of origin to those who decide to return because they have had applications refused and have few prospects in the Member State and who, in the absence of alternatives, decide to avail themselves of the arrangements made to facilitate voluntary return.

Dans la pratique, en termes de retours, cet aspect recouvre un large éventail de situations, allant des personnes qui, ayant obtenu le statut de réfugié, décident de retourner dans leur pays d'origine, jusqu'à celles qui décident d'y retourner parce que leurs demandes ont été rejetées et qu'elles ont peu de perspectives dans l'État membre et qui, en l'absence d'autres solutions, ont recours aux dispositions prévues pour faciliter le retour volontaire.


"In line with the EU and its Members States' strong commitment to support vulnerable refugees in Turkey, the unprecedented scale of the ESSN will make a significant difference in the lives of men, women and children who have had to flee conflict and violence.

«Conforme à la ferme volonté affichée par l'UE et ses États membres de venir en aide aux réfugiés vulnérables en Turquie, le filet de sécurité sociale d'urgence, par son ampleur sans précédent, changera du tout au tout l'existence d'hommes, de femmes et d'enfants contraints de fuir les conflits et la violence.


Mr Sértö-Radics considered it equally important to use the resettlement programme to ensure that refugees who had arrived in Member States were integrated into the labour market so that “they should enjoy equal rights with all EU citizens”.

M.Serto-Radics a également insisté sur l'importance de garantir l'intégration sur le marché du travail des réfugiés arrivés dans les pays membres par le biais du programme de réinstallation pour veiller à ce que "tous les citoyens puissent jouir des mêmes droits".


Free legal assistance provided for up to 1000 legal claims (850 from Swedish residents and 150 from German residents) for the return of property in western RS to refugees who had been compelled or tricked into signing away their property as the price for being allowed to depart.

Assistance juridique gratuite pour 1 000 demandes en justice (dont 850 par des ressortissants suédois et 150 par des allemands) en vue de la restitution des biens aux réfugiés de Republika Srpska (ouest) qui ont été contraints ou amenés à signer l'abandon de leurs biens pour obtenir l'autorisation de partir.


Regarding the issue, however, that Ms. Jackman raised about undocumented refugees, the issue isn't undocumented refugees; it's undocumented refugees who deliberately try to avoid identifying themselves or identifying the airlines by which they came, who put barriers in the way of our knowing their identity, for very obvious reasons.

En ce qui concerne la question, toutefois, qu'a soulevée Mme Jackman au sujet des réfugiés sans documents, le problème n'est pas tant l'absence de documents que les tentatives délibérées de ces réfugiés en vue d'éviter de s'identifier ou de nommer la compagnie aérienne à bord de laquelle ils ont voyagé, leur refus de dévoiler leur identité, pour des raisons très évidentes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'undocumented refugee who had' ->

Date index: 2022-03-10
w