Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «underline what the member for edmonton—strathcona has said » (Anglais → Français) :

It is really just a comment to underline what the member for Edmonton—Strathcona has said about these measures being incredibly important.

Je veux juste souligner ce que la députée d'Edmonton—Strathcona a dit à propos de l'importance considérable de ces mesures.


As the member for Edmonton—Strathcona has said, for an institution as important as the RCMP, it is so important that the members within that force know they can rely on proper procedures around sexual harassment.

Comme la députée d'Edmonton—Strathcona l'a affirmé, les membres d'une institution aussi importante que la GRC doivent avoir l'assurance que des procédures appropriées ont été mises en place pour aborder le problème de harcèlement sexuel.


I have to wonder what the member for Edmonton—Strathcona thinks of her leader's comments.

Je me demande ce que la députée d’Edmonton—Strathcona pense des commentaires de son chef.


The NDP leader said, of course, that he has “a cap-and-trade system that.will produce billions”; the member for Edmonton—Strathcona said, “We've taken the stance that the most important thing is to put the right price on carbon”; and the NDP House leader remarked, “.the point of the exercise is putting a price on carbon”.

Le chef du NPD a déclaré qu'il instaurerait un système de plafonnement et d'échanges qui produirait des milliards de dollars; la députée d'Edmonton—Strathcona a pour sa part affirmé que ce qui importait le plus, c'était de déterminer le prix approprié du carbone, et le leader à la Chambre du NPD a décrété que le but de l'exercice était de donner un prix au carbone.


I would like to underline what I have already said in my introductory remarks, namely, that the EU asylum acquis requires Member States to grant a third country national or stateless person international protection where it is established, following an individual examination of the asylum application, that he or she is in need of international protection.

Je voudrais insister sur ce que j’ai déjà dit dans mes remarques d’introduction, à savoir que l’acquis de l’UE en matière d’asile exige que les États membres accordent à un ressortissant de pays tiers ou à un apatride une protection internationale s’il est établi, à la suite de l’examen individuel de sa demande d’asile, qu’il ou elle a besoin d’une protection internationale.


I would like to underline what I have already said in my introductory remarks, namely, that the EU asylum acquis requires Member States to grant a third country national or stateless person international protection where it is established, following an individual examination of the asylum application, that he or she is in need of international protection.

Je voudrais insister sur ce que j’ai déjà dit dans mes remarques d’introduction, à savoir que l’acquis de l’UE en matière d’asile exige que les États membres accordent à un ressortissant de pays tiers ou à un apatride une protection internationale s’il est établi, à la suite de l’examen individuel de sa demande d’asile, qu’il ou elle a besoin d’une protection internationale.


– (DE) Mr President, Commission President, Commissioner, Madam President-in-Office of the Council, I would like to underline what my fellow Members, Mr Swoboda and Mr Lagendijk, have said.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, Monsieur le Commissaire, Madame la Présidente en exercice du Conseil, je voudrais souligner ce que mes collègues, M. Swoboda et M. Lagendijk, ont dit.


Consequently, I would underline what my fellow Members have already said here about the effective and immediate action of the Portuguese Government, which took measures and steps to minimise the social and human impact.

En conséquence, je souligne ce que mes collègues ont déjà dit quant à l’action efficace et immédiate du gouvernement portugais, lequel a pris des mesures et des dispositions en vue de limiter l’impact social et humain.


Consequently, I would underline what my fellow Members have already said here about the effective and immediate action of the Portuguese Government, which took measures and steps to minimise the social and human impact.

En conséquence, je souligne ce que mes collègues ont déjà dit quant à l’action efficace et immédiate du gouvernement portugais, lequel a pris des mesures et des dispositions en vue de limiter l’impact social et humain.


I believe the hon. member has already partially corrected the record where the member for Edmonton—Strathcona earlier said that it was rushed through the industry committee.

Je crois que le député a partiellement rétabli les faits et repris le député d'Edmonton—Strathcona, qui affirmait un peu plus tôt que le projet de loi avait été étudié à pleine vapeur par le Comité de l'industrie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'underline what the member for edmonton—strathcona has said' ->

Date index: 2023-11-04
w