Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ukrainian communities such as lesia swaluk " (Engels → Frans) :

Today in the riding of Kildonan St. Paul, leaders in Ukrainian communities such as Lesia Swaluk and Ostap Skrypnyk, do much to enhance and support the Ukrainian community, not only in my riding but in my province of Manitoba and throughout the world.

De nos jours, dans ma circonscription, Kildonan—St. Paul, les chefs de la communauté ukrainienne, comme Lesia Swaluk et Ostap Skrypnyk, déploient beaucoup d'efforts pour renforcer et soutenir cette communauté, non seulement dans ma circonscription, mais partout au Manitoba et dans le monde.


32. Stresses that the biggest single challenge of the reform effort is endemic corruption; urges the Ukrainian authorities to commit to eradicating corruption in the country; welcomes the decisions taken to date, such as the establishment of anti-corruption legislation, institutions (National Anti-Corruption Bureau, National Agency for Prevention of Corruption, a special anti-corruption prosecutor) and mechanisms; strongly encourages safeguarding political independence, as well as ensuring sufficient financial and other resources a ...[+++]

32. insiste sur le fait que la corruption endémique constitue le seul obstacle majeur à l'effort de réforme; demande instamment aux autorités ukrainiennes de s’engager à éradiquer la corruption dans leur pays; se félicite des décisions prises à ce jour, concernant notamment la mise en place d'une législation anticorruption, d'institutions de lutte contre la corruption (bureau national de lutte contre la corruption, agence nationale pour la prévention de la corruption, procureur spécial chargé de la lutte contre la corruption) et de mécanismes de lutte contre la corruption; encourage vivement à sauvegarder l’indépendance politique, ain ...[+++]


18. Notes the delivery of non-lethal equipment by some EU Member States to the Ukrainian armed forces; supports the export of non-lethal equipment such as protective vests, communication equipment, mobile field hospitals, or medical assets such as first aid kits, but also technical assistance (e.g. diesel engines); considers the export of such non ...[+++]

18. prend acte que certains États membres ont fourni des équipements non létaux aux forces armées ukrainiennes; souscrit aux exportations de matériel non létal que sont les gilets de protection, les équipements de communication, les hôpitaux mobiles de campagne ou les appareils médicaux, notamment les trousses de premier secours, ainsi qu'à la fourniture d'une aide technique (moteurs diesel par exemple); estime que les exportations de ce matériel non létal est légitime et moralement justifiable ...[+++]


The government has such a strong focus in terms of its dealings with the Ukrainian community that on October 14 the Prime Minister received the Shevchenko medal from the Ukrainian Canadian Congress.

Le gouvernement entretient de si bons rapports avec la communauté ukrainienne que le premier ministre a reçu, le 14 octobre, la médaille Chevtchenko du Congrès des Ukrainiens Canadiens.


5. Stresses that it is for the Ukrainian people – and them alone – to decide, free from foreign interference, about the geopolitical orientation of their country and which international agreements and communities Ukraine should join; insists that the question of whether or not to sign and ratify the Association Agreement negotiated with the European Union, to renegotiate parts of it, or to join the Eurasian Union is for the Ukrainian people alone to answer; considers that decisions of such ...[+++]

5. souligne qu'il appartient exclusivement au peuple ukrainien de décider, loin de toute ingérence étrangère, de l'orientation géopolitique de son pays ainsi que des accords internationaux ou des communautés auxquels l'Ukraine devrait adhérer; insiste sur le fait que seul le peuple ukrainien doit apporter des réponses aux questions de savoir si l'accord d'association négocié avec l'Union européenne doit être signé et ratifié, si c ...[+++]


9. Notes that, notwithstanding the fact that the most competitive products imported from Ukraine into the EU are not part of the EU's generalised system of preferences (GSP), this system has been extremely helpful to Ukrainian producers wishing to enter Community markets; calls on the Commission and the Member States to consider further liberalisation vis-à-vis Ukraine by granting eligibility status to special preferential arrangements under the so-called "labour rights" ...[+++]

9. note que les produits ukrainiens les plus compétitifs importés dans l'Union ne relèvent pas du système de préférences généralisées (SPG) de l'UE, mais que, néanmoins, ce système s'est révélé très utile aux producteurs ukrainiens souhaitant pénétrer les marchés des États membres; appelle la Commission et les États membres à envisager un approfondissement de la libéralisation des échanges avec l'Ukraine en lui accordant un statut de partenaire éligib ...[+++]


In cohesion-related transport development there has to be a synergy between different community policies, such as rural development, CAP and taxation; in this respect special tax allowances need to be given to the use of biodiesel, especially in the context of the Ukrainian gas-crisis.

En ce qui concerne le développement des transports liés à la cohésion, il doit y avoir une synergie entre les différentes politiques communautaires, comme le développement rural, la PAC et la fiscalité.


I am pleased and proud to represent predominantly French communities such as Ste. Rose du Lac, Laurier, St. Lazare and San Clara where people of many ethnic origins, including English, French, Ukrainian, Polish and First Nations people, work together toward their common goal of building strong communities and contributing to a strong and united Canada.

Je suis heureuse et fière de représenter des localités à prédominance francophone comme Ste-Rose-du-Lac, Laurier, St-Lazare et San Clara, où des gens de diverses origines ethniques, qu'ils soient d'origine anglaise, française, ukrainienne, polonaise ou autochtone, travaillent ensemble à la poursuite de leur but commun, qui est de bâtir des collectivités fortes et de contribuer à la préservation d'un Canada fort et uni.


We have learned that the Ukrainian community in Canada, through organizations such as the Ukrainian Canadian Congress, can be effective sources of information and advice on developments in and technical cooperation programming for Ukraine, and can play an active role in implementing Canadian technical cooperation programs.

Nous avons appris que la communauté ukrainienne du Canada peut être, par l'intermédiaire d'organisations comme l'Ukrainian Canadian Congress, une excellente source d'information et de conseils sur la situation en Ukraine et la programmation en matière de coopération technique pour ce pays. Elle peut, en outre, participer activem ...[+++]


Certainly, Russia looms large in foreign policy in Canada, and Ukraine seems to fall into the category where it could be suggested that we have an interest in Ukraine because we have such a large Ukrainian community in Canada, of which I am one.

Il est indéniable que la Russie occupe une place de choix dans la politique étrangère du Canada et que l'on peut alléguer que si l'on s'intéresse à l'Ukraine, c'est parce que nous avons une grosse communauté d'origine ukrainienne au Canada, dont je fais partie.


w