Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be granted formal status
Eligibility status
Eligibility to be granted asylum
Eligible status
Eligible status of a party
Grant refugee status
Maximum amount of grant eligible for part-financing

Traduction de «granting eligibility status » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eligible status of a party [ eligible status ]

statut de parti admissible


maximum amount of grant eligible for part-financing

montant maximal cofinançable


grant refugee status

accorder la qualité de réfugié | reconnaître la qualité de réfugié


inadmissibility of asylum application where another Member State has granted refugee status

irrecevabilité de la demande d'asile pour cause d'asile accordé dans un autre État




be granted formal status

être officiellement autorisé


eligibility to be granted asylum

possibilité de recevoir l'asile
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If they've been granted refugee status in another country and return to that country, then they're not eligible to access our refugee system.

Si cette personne a obtenu le statut de réfugié dans un autre pays et retourne dans ce pays, elle n'a pas accès à notre régime de détermination du statut de réfugié.


Bill C-25, although technical in nature, would enable the Governor in Council to amend the schedule for the Qalipu Mi'kmaq First Nation Band order to ensure that only eligible individuals, in accordance with the enrolment criteria outlined in the 2008 agreement, are granted Indian status and the membership of the first nations.

Bien qu'il soit de nature technique, le projet de loi C-25 conférerait au gouverneur en conseil le pouvoir de modifier l'annexe du Décret constituant la bande appelée Première Nation Qalipu Mi'kmaq afin de s'assurer qu'on accorde le statut d'Indien et de membre des Premières Nations uniquement aux personnes admissibles qui répondent aux critères d'inscription énoncés dans l'accord de 2008.


9. Notes that, notwithstanding the fact that the most competitive products imported from Ukraine into the EU are not part of the EU's generalised system of preferences (GSP), this system has been extremely helpful to Ukrainian producers wishing to enter Community markets; calls on the Commission and the Member States to consider further liberalisation vis-à-vis Ukraine by granting eligibility status to special preferential arrangements under the so-called "labour rights" clause (grating preferential treatment to countries such as Ukraine which have implemented International Labour Organization (ILO) conventions on core labour rights);

9. note que les produits ukrainiens les plus compétitifs importés dans l'Union ne relèvent pas du système de préférences généralisées (SPG) de l'UE, mais que, néanmoins, ce système s'est révélé très utile aux producteurs ukrainiens souhaitant pénétrer les marchés des États membres; appelle la Commission et les États membres à envisager un approfondissement de la libéralisation des échanges avec l'Ukraine en lui accordant un statut de partenaire éligible à des arrangements préférentiels spécifiques dans le cadre de la clause dite des droits des travailleurs (qui permet d'accorder un traitement préférentiel aux pays comme l'Ukraine qui on ...[+++]


9. Notes that, notwithstanding the fact that the most competitive products imported from Ukraine into the EU are not part of the EU's generalised system of preferences (GSP), this system has been extremely helpful to Ukrainian producers wishing to enter Community markets; calls on the Commission and the Member States to consider further liberalisation vis-à-vis Ukraine by granting eligibility status to special preferential arrangements under the so-called "labour rights" clause (grating preferential treatment to countries such as Ukraine which have implemented International Labour Organization (ILO) conventions on core labour rights);

9. note que les produits ukrainiens les plus compétitifs importés dans l'Union ne relèvent pas du système de préférences généralisées (SPG) de l'UE, mais que, néanmoins, ce système s'est révélé très utile aux producteurs ukrainiens souhaitant pénétrer les marchés des États membres; appelle la Commission et les États membres à envisager un approfondissement de la libéralisation des échanges avec l'Ukraine en lui accordant un statut de partenaire éligible à des arrangements préférentiels spécifiques dans le cadre de la clause dite des droits des travailleurs (qui permet d'accorder un traitement préférentiel aux pays comme l'Ukraine qui on ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Return tabled) Question No. 231 Hon. Carolyn Bennett: With regard to the Gender Equity in Indian Registration Act (Statutes of Canada 2010, Chapter 18) (Bill C-3, 40th Parliament, Third Session): (a) how many individuals have applied for Indian Status specifically as a result of the passage of Bill C-3, and how many of these applicants have been deemed (i) eligible for registration, (ii) ineligible for registration, (iii) are awaiting a ruling by the Indian Registrar as to their eligibility ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 231 L'hon. Carolyn Bennett: En ce qui concerne la Loi sur l'équité entre les sexes relativement à l'inscription au registre des Indiens (Lois du Canada (2010), chapitre 18) (Projet de loi C-3, 40e législature, troisième session): a) combien de personnes ont demandé le statut d’Indien expressément à la suite de l’adoption du projet de loi C-3 et combien de demandeurs (i) ont été jugés admissibles à l’inscription, (ii) ont été jugés inadmissibles à l’inscription, (iii) attendent que le registraire rende sa décision quant à leur admissibilité au statut d’Indien aux termes de la loi; b) combien d’employés ...[+++]


2. Member States may revoke, end or refuse to renew the subsidiary protection status of a third country national or a stateless person granted by a governmental, administrative, judicial or quasi-judicial body, if after having been granted subsidiary protection status, he or she should have been excluded from being eligible for subsidiary protection in accordance with Article 17(3).

2. Les États membres peuvent révoquer le statut [.] conféré par la protection subsidiaire octroyé par une autorité gouvernementale, administrative, judiciaire ou quasi judiciaire à un ressortissant de pays tiers ou à un apatride, y mettre fin ou refuser de le renouveler lorsqu'il s'avère, après l'octroi du statut conféré par la protection subsidiaire, que l'intéressé aurait dû être exclu des personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire accordée en vertu de l'article 17, paragraphe 3.


If the candidate State is eligible because it meets the commitments and conditions for starting accession negotiations, it should be granted that status irrespective of what might happen in parallel processes involving other candidate States.

Si l’État membre est éligible parce qu’il remplit les engagements et les conditions pour commencer les négociations d’adhésion, il devrait accéder à ce statut indépendamment de ce qui pourrait se passer dans des processus parallèles concernant d’autres États candidats.


If the candidate State is eligible because it meets the commitments and conditions for starting accession negotiations, it should be granted that status irrespective of what might happen in parallel processes involving other candidate States.

Si l’État membre est éligible parce qu’il remplit les engagements et les conditions pour commencer les négociations d’adhésion, il devrait accéder à ce statut indépendamment de ce qui pourrait se passer dans des processus parallèles concernant d’autres États candidats.


Since having children and helping relatives is not unemployment, AFEAS asks that the government first render eligible for employment insurance program benefits any person who performs the role of parent or helper, regardless of his or her status as a paid employee, self-employed worker, student or person in the home; increase maximum insurable earnings to the level that will be used by the Quebec parental insurance plan in 2006, that is to say $57,500, since the current level of $39,000 is very low and has not been increased in a very long time; review ...[+++]

Parce que enfanter ou aider des proches n'est pas chômer, l'AFEAS demande au gouvernement: de rendre d'abord admissible à des prestations du programme d'assurance-emploi toute personne qui remplit les rôles de parent et d'aidante ou d'aidant, quel que soit son statut, c'est-à-dire employé salarié, travailleur autonome, étudiant ou personne au foyer; de hausser le revenu maximum assurable au niveau de celui qui sera utilisé en 2006 par le Régime québécois d'assurance parentale, c'est-à-dire 57 500 dollars, puisque le niveau actuel de 39 000 dollars est très bas et n'a pas été augmenté depuis très longtemps; de revoir les prestations oct ...[+++]


For the first time ever, Parliament used its legislative authority to grant full citizenship status to some homosexuals by making them eligible for social benefits.

Pour la première fois, en cette occasion, le Parlement recourt à sa capacité législative pour dégager les conditions pratiques d'une pleine citoyenneté à certains homosexuels en leur attribuant des bénéfices sociaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'granting eligibility status' ->

Date index: 2024-11-08
w