Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "télé and two self-supporting specialty " (Engels → Frans) :

The revised Guidance also incorporates two sets of self-regulatory principles agreed among stakeholders: one will support comparison tools to better comply with the Directive and the other will help the enforcement of unfair commercial practices rules against misleading and unfounded environmental claims.

Les orientations révisées comprennent également deux séries de principes d’autorégulation adoptées par les parties intéressées: l’une soutiendra l’élaboration d’outils de comparaison afin de mieux se conformer à la directive et l’autre contribuera à la mise en œuvre des règles relatives aux pratiques commerciales déloyales en matière d’allégations environnementales trompeuses et infondées.


Its services include: four national radio networks, CBC Radio One and CBC Radio Two in English and La Radio de Radio-Canada and La Chaîne culturelle FM in French, which broadcast information and general interest programs as well as classical music and cultural programs; two main television networks, CBC Television and Radio-Canada Télé; and two self-supporting specialty cable television services, CBC Newsworld in English and Le Réseau de l'information in French, which broadcast news and information programs 24 hours a day, 7 days a week.

Parmi les services qu'elle offre, mentionnons quatre réseaux nationaux de radiodiffusion, CBC Radio One et CBC Radio Two en anglais et la Radio de Radio-Canada et la Chaîne culturelle FM en français, qui diffusent des émissions d'information et d'intérêt général ainsi que des émissions culturelles et de musique classique; deux réseaux nationaux de télédiffusion, CBC Television et Radio-Canada Télé; ainsi que deux chaînes de télévision spécialisées et autonomes, CBC Newsworld en anglais et le Réseau de l'information en français, qui diffusent des émissions de nouvelles et d'actualité 24 heures par jour, 7 jours par semaine.


The recommendations of Food Banks Canada are, one, increase federal and provincial support for the creation of affordable housing subsidies; two, at the provincial level, design an income support system of last resort to help our most vulnerable citizens become self-sufficient; three, increase the Guaranteed Income Supplement to ensure that no senior lives in poverty; four, improve Employment Insurance to better support older workers facing permanent layoffs and to better recognize Canadians in non-standard forms of unemployment; ...[+++]

Ces recommandations sont les suivantes : d'abord, augmenter le soutien fédéral et provincial à la création de subventions au logement abordable; deuxièmement, au niveau provincial, concevoir un régime de soutien du revenu de dernier recours pour aider les plus vulnérables à devenir autonomes; troisièmement, augmenter le Supplément de revenu garanti pour faire en sorte qu'aucun aîné ne soit réduit à la pauvreté; quatrièmement, améliorer l'assurance-emploi pour mieux soutenir les travailleurs âgés qui sont mis à pied pour de bon et mieux tenir compte des Canadiens qui sont aux prises avec des formes atypiques de chômage; cinquièmement, accorder la priorité, au niveau fédéral, à la nécessité d'améliorer de façon radicale la situation des t ...[+++]


Canada's Economic Action Plan will help workers who have been hit by the global recession by increasing for two years all regular Employment Insurance benefit entitlements by an extra five weeks; providing $500 million over two years to extend EI income benefits for Canadians participating in longer-term training; extending work-sharing agreements by 14 weeks to a maximum of 52 weeks so more Canadians can continue working; helping young Canadians find summer jobs by investing $55 million over two years; supporting older workers and their families with an additional $60 mi ...[+++]

Le Plan d'action économique du Canada aidera les travailleurs touchés par la récession mondiale en prolongeant de cinq semaines, pendant une période de deux ans, la durée des prestations ordinaires d'assurance-emploi; en consacrant 500 millions de dollars sur deux ans à l'extension des prestations d'assurance-emploi des travailleurs qui participent à des stages de formation à long terme; en prolongeant de 14 semaines les accords de travail partagé jusqu'à concurrence de 52 semaines pour que plus de Canadiens continuent à travailler; en investissant 55 millions de dollars sur deux ans pour aider les jeunes à trouver des emplois d'été; ...[+++]


(Return tabled) Question No. 182 Ms. Chris Charlton: With respect to mental health support in prisons and other detention facilities operated by Correctional Services Canada (CSC): (a) what progress has been made since 2004 in the implementation of the CSC Mental Health Strategy; (b) what plans are in place for the operation of the Community Mental Health and Institutional Mental Health initiatives over the next five years; (c) what plans are in place to act on the recommendations in the 2008-2009 Annual Report of the Office of the Correctional Investigator; (d) what is the total amount of funds allocated to all types of mental health ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 182 Mme Chris Charlton: En ce qui concerne le soutien en matière de santé mentale dans les prisons et autres établissements de détention administrés par le Service correctionnel du Canada (SCC): a) quel progrès a-t-on accompli depuis 2004 dans la mise en œuvre de la Stratégie en matière de santé mentale du SCC; b) quelles sont les mesures en place pour l'exécution des initiatives sur la Santé mentale dans la collectivité et sur la Santé mentale en établissement sur les cinq prochaines années; c) quelles sont les mesures en place pour donner suite aux recommandations formulées dans le rapport annuel 2 ...[+++]


The proposal to ensure that women who are self-employed have the possibility of taking up to 14 weeks of maternity leave, including two weeks of mandatory leave, is deserving of support, as is the proposal to give them the right to benefit from social security cover for assisting spouses on the same basis as self-employed workers.

La proposition visant à garantir que les femmes indépendantes puissent prendre jusqu’à 14 semaines de congé de maternité, dont deux semaines de congé obligatoire, mérite d’être soutenue, au même titre que la proposition visant à leur donner le droit de bénéficier d’une couverture sociale pour conjoints aidants sur la même base que les travailleurs indépendants.


The approach to public financial support could be different for the two segments: the large-scale fleet would be expected to be economically self-reliant, while public funding may help the small-scale segment adapt to changing conditions in the wake of the CFP reform, thereby strengthening its economic viability, and maintain its contribution to the life of coastal communities.

En matière de financement public également, l’approche pourrait être différente pour les deux segments: les flottes industrielles seraient censées être économiquement autonomes, alors que les flottes artisanales pourraient bénéficier d’un soutien public en vue de leur adaptation à la nouvelle donne de la PCP reformée, ce qui permettrait de renforcer leur viabilité économique et de préserver leur contribution à la vie des communautés côtières.


In this context, particularly in component 2, food security aid, will target beneficiaries belonging to two broad disadvantaged groups: i) those who are not self-reliant and need temporary support to sustain their livelihoods (e.g. through safety nets), and ii) those who need temporary support to graduate from absolute poverty and engage in productive activities.

Dans ce contexte, et particulièrement dans le volet 2, l’aide en matière de sécurité alimentaire s'adressera aux bénéficiaires faisant partie de deux grands groupes défavorisés : i) ceux qui ne sont pas autonomes et ont besoin d’une aide temporaire pour maintenir leurs moyens de subsistance (par exemple par des filets de sécurité), et ii) ceux qui ont besoin d’une aide temporaire pour sortir de la pauvreté extrême grace à des activités productives.


We support a pact for employment and social cohesion, a European action plan for employment with a view to boosting the social economy and local employment initiatives, social regulations for new forms of working such as tele-working and new forms of self-employment, the minimum wage, and guaranteed income.

Nous soutenons un pacte pour l'emploi et la solidarité sociale, un plan d'action européen pour l'emploi en vue du renforcement de l'économie sociale et des initiatives locales en matière d'emploi, des réglementations sociales des nouvelles formes de travail comme le télétravail et le nouveau travail indépendant, le salaire minimum et le revenu garanti.


I said, as well, that this project would be self-supporting, and that the government's action was in keeping with two of its policies: to reduce subsidies to business and to reduce the deficit and the debt (1205) I also indicated that the new program would better suit businesses with a greater need for access to capital, because, according to our research, 30 per cent to 40 per cent of businesses are getting from the existing program capital which could be used elsewhere.

J'ai dit aussi que c'est un projet qui va s'autofinancer et que ce geste de la part du gouvernement est conforme à deux politiques de ce même gouvernement, c'est-à-dire diminuer les subventions aux entreprises et réduire le déficit et la dette (1205) J'ai aussi indiqué que le nouveau programme répondrait davantage aux entreprises qui ont le plus de besoin à l'accès au capital, parce que, selon nos recherches, 30 à 40 p. 100 des entreprises reçoivent du programme qui existe maintenant, du capital qui pourrait servir ailleurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'télé and two self-supporting specialty' ->

Date index: 2021-12-24
w