Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
This loss reminds us just how fragile life is.

Vertaling van "two months reminded us just how fragile " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, the earthquakes that rocked Haiti and Chile in the past two months reminded us just how fragile everything is and how it can all be turned upside down from one moment to the next. They also reminded us of the importance of international solidarity in such tragic times.

Monsieur le Président, les tremblements de terre qui ont frappé Haïti et le Chili depuis le début de l'année nous rappellent à quel point tout peut être fragile, à quel point tout peut basculer d'un moment à l'autre et aussi à quel point la solidarité internationale a un rôle à jouer en ces moments tragiques.


I don't think I need to remind everyone around this table just how fragile our position is.

Je ne crois pas nécessaire de rappeler aux personnes ici présentes combien notre position est fragile.


This loss reminds us just how fragile life is.

Cette fatalité de la vie nous rappelle la fragilité de notre existence.


When I was in Washington and New Delhi last week, I was reminded just how far these two partners have come in the past year or so.

Lorsque j’étais à Washington et à New Delhi la semaine dernière, on m’a rappelé à quel point, depuis un an environ, ces deux partenaires ont avancé.


When I was in Washington and New Delhi last week, I was reminded just how far these two partners have come in the past year or so.

Lorsque j’étais à Washington et à New Delhi la semaine dernière, on m’a rappelé à quel point, depuis un an environ, ces deux partenaires ont avancé.


Finally, the Commission has also proposed a regulation on responsibility for examining asylum applications which includes, as Mr Berthu has just reminded us, a clause stating that a Member State which has knowingly tolerated the unlawful presence on its territory of a third-country national for more than two months is responsible for examining their asylum application.

Enfin, la Commission a également proposé un règlement sur la responsabilité d'examen des demandes d'asile qui comporte, comme l'a rappelé à juste titre M. Berthu, une clause par laquelle l'État membre qui a toléré en toute connaissance de cause le séjour illégal de ressortissants de pays tiers sur son territoire pendant plus de deux mois est responsable de l'examen de l ...[+++]


How does this fit with the decision to admit Romania to the European Union in just two years time unless by some chance there should be a deferral of just 12 months, which hardly seems likely given that we have heard today that the Council has overridden the Commission's concerns in closing chapters, a deplorable example of Realpolitik over principle of which the Dutch presidency should be ashamed.

Comment cela peut-il cadrer avec la décision d’accepter la Roumanie dans l’Union européenne dans deux ans seulement, à moins, par chance, d’un report de 12 mois seulement, ce qui semble difficilement probable, étant donné que le Conseil a passé outre aux préoccupations de la Commission concernant les chapitres à clore, un exemple déplorable de Realpolitik dont la présidence néerlandaise devrait avoir honte.


Need I remind our colleagues that just over two months ago regions of Ontario and Quebec, just across the provincial border, close to the Hill where we now are, were stricken by an ice storm?

Dois-je rappeler à nos collègues qu'il y a à peine plus de deux mois, des régions de l'Ontario et du Québec, des régions situées juste de l'autre côté de la frontière provinciale, près de la colline où nous nous trouvons maintenant, ont été frappées par une tempête de verglas?


Clearly, over the last six months, over the last two months, we have learned just how adaptive we need to be.

Mais il est clair que depuis six mois, depuis deux mois même, nous avons appris à quel point nous devions nous adapter.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'two months reminded us just how fragile' ->

Date index: 2021-06-06
w