Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «two former speakers very eloquently » (Anglais → Français) :

Two former speakers very eloquently covered some of the problems; we have many of them.

Deux anciens présidents ont traité de façon très éloquente de certains des problèmes, lesquels sont nombreux.


Having said that, we've also had two former Speakers and the Clerk here and all said that the Board of Internal Economy is working well and has the appropriate level of disclosure and that things are announced and produced in the House for disclosure to the public, and all of these experts, these former Speakers, all of these people who have spent decades doing this and working intimately with the Board of Internal Economy have said this to us over the last couple of weeks.

Cela dit, nous avons aussi reçu ici deux anciens Présidents et la greffière qui ont tous dit que le Bureau de régie interne fonctionne bien, que son niveau de divulgation est approprié et que des choses sont annoncées et produites à la Chambre à des fins de divulgation au grand public. C’est ce que nous ont dit ces dernières semaines tous les experts, les anciens Présidents et toutes les personnes qui ont passé des décennies à faire cela et à travailler étroitement avec le Bureau de régie interne.


While for the main Tacis and Phare programmes there is a clear need for two separate regulations in order to distinguish between countries of the former Soviet Union (Tacis Regulation) and the former communist countries of Central and Eastern Europe (Phare Regulation), the very objective of cross-border cooperation is to reduce the negative impact of such divisions.

Alors que, pour les principaux programmes relevant de Tacis et de Phare, deux règlements distincts sont manifestement nécessaires pour opérer une distinction entre les pays de l'ex-URSS (règlement Tacis) et les anciens pays communistes d'Europe centrale et orientale (règlement Phare), l'objectif de la coopération transfrontalière est précisément de réduire l'incidence négative de telles distinctions.


I have just enumerated three sources: one, the chair of the committee that put that rule in place; two, an opposition member and very eloquent spokesman, the late Stanley Knowles; and of course, the former Prime Minister, the late Right Hon. Pierre Elliott Trudeau.

Je viens donc de citer trois sources: le président du comité qui a proposé la règle, un député de l'opposition et porte-parole très éloquent, le regretté Stanley Knowles, et l'ancien premier ministre, le regretté très honorable Pierre Elliott Trudeau.


Mr. Speaker, very eloquently my colleague from Abbottsford explained why we need this bill to protect Canadians.

Monsieur le Président, mon collègue d'Abbottsford a expliqué de façon très éloquente pourquoi nous avons besoin de ce projet de loi pour protéger les Canadiens.


Before you came here, we had two witnesses who very eloquently talked about what was happening on the world stage.

Avant votre arrivée, nous avons entendu deux témoins qui ont parlé avec beaucoup d'éloquence de ce qui se passe sur la scène mondiale.


Since this is clearly understood in the wording of the resolution as the two opening speakers most eloquently told us, I lend my support to the wording of the resolution.

Dans la mesure où cette analyse est clairement comprise dans la formulation de la résolution, comme les deux premiers orateurs nous l’ont fait savoir de manière éloquente, j’apporte mon soutien à cette formulation.


Colleagues, it is my pleasure to welcome this afternoon, on behalf of the European Parliament, two eminent representatives from the Geneva Initiative for Peace in the Middle East: the former speaker of the Knesset, Mr Avraham Burg and the former Minister of Information in the Palestinian Authority, Mr Yasser Abed Rabbo.

- Chers collègues, au nom du Parlement européen, j’ai le grand plaisir d’accueillir parmi nous cet après-midi deux éminents représentants de l’initiative de Genève pour la paix au Moyen-Orient: l’ex-président de la Knesset, M. Avraham Burg, et l’ex-ministre de l’information de l’Autorité palestinienne, M. Yasser Abed Rabbo.


– Madam President, I agree with the two former speakers that this is an annual report of the first rank and of the highest political order.

- (EN) Madame la Présidente, je me joins aux deux orateurs précédents pour dire qu'il s'agit là d'un rapport annuel de première importance au niveau politique.


A previous speaker spoke very eloquently about the evil of drugs, and Mr Beysen referred to the tobacco vote a couple of days ago.

Un orateur précédent a parlé de manière très éloquente du fléau des drogues et M. Beysen a fait référence au vote sur le tabac il y a quelques jours.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'two former speakers very eloquently' ->

Date index: 2021-12-28
w