Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spoke very eloquently » (Anglais → Français) :

First, very briefly I want to associate myself with the comments made by my colleague, the member for Acadie—Bathurst, who spoke very eloquently about why the New Democratic Party is so profoundly opposed to this legislation.

D'abord, je dirai très brièvement que je tiens à m'associer aux observations qu'a présentées mon collègue, le député d'Acadie—Bathurst, qui a expliqué avec beaucoup d'éloquence pourquoi le Nouveau Parti démocratique conteste tellement ce projet de loi.


Gay Mitchell spoke very eloquently about the difficulties for the developing world when erosion of biodiversity occurs.

Gay Mitchell a évoqué de manière très éloquente les difficultés du monde en développement lorsqu’il est confronté à l’érosion de la biodiversité.


The last thing point I wish to make, on a more hopeful tack, is that President Barroso spoke very eloquently about the fact that the European Union has to do less in some areas and more in others, and I think that is exactly the right way of looking at things.

La dernière chose que je voudrais dire, sur une note plus optimiste, est que le président Barroso a parlé de manière éloquente du fait que l’Union européenne doit en faire moins dans certains domaines et plus dans d’autres.


Mr. Peter Julian (Burnaby—New Westminster, NDP): Mr. Speaker, the member for Skeena—Bulkley Valley stated very clearly the very positive reasons that this census data should be released 92 years after the fact and also spoke very eloquently to the balance between ensuring privacy but also ensuring that access to this information, which is very important and a public good, be continued or established by this act.

M. Peter Julian (Burnaby—New Westminster, NPD): Monsieur le Président, le député de Skeena—Bulkley Valley a énoncé très clairement les raisons pour lesquelles ces données de recensement devraient être rendues publiques après 92 ans et il a parlé très éloquemment de l'équilibre entre la protection de la vie privée et le besoin de donner accès à ces renseignements, qui revêtent une grand importance et qui sont un bien public, que doit préserver ou établir la présente mesure.


I know the last time I spoke in the House his colleague, the member for Glengarry Prescott Russell, spoke very eloquently about what he was hearing in his riding and there was some dialogue back and forth at that time.

Je me rappelle que, lors de ma dernière intervention à la Chambre, son collègue, le député de Glengarry—Prescott—Russell, a évoqué avec éloquence ce qu'on lui disait dans sa circonscription et qu'il y avait eu un certain échange à cette occasion.


A previous speaker spoke very eloquently about the evil of drugs, and Mr Beysen referred to the tobacco vote a couple of days ago.

Un orateur précédent a parlé de manière très éloquente du fléau des drogues et M. Beysen a fait référence au vote sur le tabac il y a quelques jours.


When he spoke, and he spoke very eloquently, he thanked the many people of the great riding of Renfrew—Nipissing—Pembroke, in the upper Ottawa valley, for everything they have done in the last 150 years to make Canada the greatest country in the world in which to live.

Lorsqu'il a pris la parole, ce qu'il a fait avec beaucoup d'éloquence d'ailleurs, il a remercié les nombreux habitants de la belle circonscription de Renfrew—Nipissing—Pembroke, de la vallée supérieure de l'Outaouais, de tout ce qu'ils ont fait depuis 150 ans pour faire du Canada le meilleur pays où vivre dans le monde entier.


Canada was very proudly represented by our minister who spoke very eloquently to the group.

Le Canada y était honorablement représenté par son ministre, qui a pris la parole devant l'assemblée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spoke very eloquently' ->

Date index: 2022-11-06
w