Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "turkish police while some 30 demonstrators were injured " (Engels → Frans) :

At least 1100 demonstrators, approximately 600 of whom are members of the Turkish Communist Party, were arrested by Turkish police, while some 30 demonstrators were injured during the May Day demonstration in Taksim Square in Istanbul.

Les forces en question ont appréhendé au moins 1 100 manifestants, dont environ 600 membres du Parti communiste de Turquie (TKP), et en ont blessé près de trente au cours de la manifestation du 1 mai, qui s’est déroulée sur la place Taksim, à Istanbul.


At least 1100 demonstrators, approximately 600 of whom are members of the Turkish Communist Party, were arrested by Turkish police, while some 30 demonstrators were injured during the May Day demonstration in Taksim Square in Istanbul.

Les forces en question ont appréhendé au moins 1 100 manifestants, dont environ 600 membres du Parti communiste de Turquie (TKP), et en ont blessé près de trente au cours de la manifestation du 1 mai, qui s’est déroulée sur la place Taksim, à Istanbul.


Mr. Minister, on June 8, 2009, some 30 demonstrators who belonged to Amazonian tribes were killed during confrontations with police, and 22 police officers also lost their lives.

Monsieur le ministre, le 8 juin 2009, une trentaine de manifestants membres des tribus amazoniennes ont été tués lors d'affrontements avec la police, et 22 agents de police ont également perdu la vie.


whereas independent political parties, labour unions and human rights organisations are banned in Vietnam, with official approval needed for public gatherings; whereas some peaceful protests have been heavily policed, with high-profile activists kept under house arrest, while other demonstrations were broken up or prohibited outright from taking place.

considérant que les partis politiques indépendants, les syndicats et les organisations des droits de l'homme sont interdits au Viêt Nam, et que les rassemblements publics ne peuvent avoir lieu sans autorisation officielle; que certaines manifestations pacifiques ont été sévèrement encadrées, des militants emblématiques ayant été assignés à résidence, tandis que d'autres manifestations ont été dispersées, voire purement et simplement interdites.


On 11 March, a meeting in a suburb of the capital, Harare, was broken up by armed police and, in the course of this, Gift Tandare, a member of the opposition, was shot dead, while numerous demonstrators were injured.

Une réunion organisée le 11 mars dans la banlieue de la capitale, Harare, a été interrompue par des forces de police armées, intervention au cours de laquelle un membre de l’opposition, Gift Tandare, a trouvé la mort et de nombreux manifestants ont été blessés.


On 1 May, demonstrators were arrested en masse and dozens of others injured in a barbaric attack by Turkish riot police in Istanbul.

Des manifestants ont été arrêtés en masse et des dizaines de personnes ont été blessées lors de l’offensive barbare des forces de répression turques à Istanbul, le jour du 1 mai.


On 1 May, demonstrators were arrested en masse and dozens of others injured in a barbaric attack by Turkish riot police in Istanbul.

Des manifestants ont été arrêtés en masse et des dizaines de personnes ont été blessées lors de l’offensive barbare des forces de répression turques à Istanbul, le jour du 1 mai.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turkish police while some 30 demonstrators were injured' ->

Date index: 2024-09-25
w