Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tunisia and egypt which would provide tangible " (Engels → Frans) :

Firstly, a veritable Marshall Plan for Tunisia and Egypt which would provide tangible help across the board but, at the same time, expect in return the full cooperation of the Tunisian authorities in blocking their coasts so as not to allow further illegal emigration by sea.

Premièrement, un véritable plan Marshall pour la Tunisie et l’Égypte, grâce auquel une aide tangible est consentie à tous les niveaux, en échange d’une coopération inconditionnelle des autorités tunisiennes, par le blocage des accès à la mer, pour prévenir de nouvelles vagues d’immigration par cette voie.


Will the government stop its grandstanding on justice issues and support the Bloc Québécois bill, which would provide tangible assistance to the families of crime victims?

Le gouvernement va-t-il cesser ses spectacles en matière de justice et appuyer le projet de loi du Bloc québécois destiné à venir concrètement en aide aux familles des victimes d'actes criminels?


Secondly, Montréal international, the Chamber of Commerce, the Hotel Association for Greater Montreal and the Office des congrès et du tourisme du grand Montréal believe that certain major international events should be exempted from the bill's provisions, provided they satisfy the following five criteria: firstly, the event must be sanctioned by a recognized international association or organization; secondly, the event must be a stop on an international circuit; thirdly, participants in the event must come fro ...[+++]

En second lieu, Montréal international, la Chambre de commerce, l'Association des hôtels du Grand Montréal et l'Office des congrès et du tourisme du Grand Montréal sont d'avis que la future loi ne devrait pas s'appliquer dans le cas de certains grands événements internationaux. Les grands événements internationaux, pour être exemptés, devraient répondre aux cinq critères suivants. Premièrement, que l'événement soit sanctionné par une organisation ou une association internationale reconnue; deuxièmement, que l'événement fasse partie d ...[+++]


It will provide assistance and transfer expertise to a national institution in Egypt in specific areas of parliamentary democracy, which would allow a new Egyptian parliament to run the country in an accountable manner while responding to the country's challenges.

Ce projet permettra d'apporter une aide et de transférer des compétences à une institution nationale égyptienne dans certains domaines précis de la démocratie parlementaire, permettant à un nouveau Parlement égyptien de diriger le pays de manière responsable tout en relevant les défis qui s'offrent à ce pays.


C. whereas the G8 Summit agreed the Deauville Partnership which will provide over $20 billion dollars to Tunisia and Egypt,

C. considérant que le sommet du G8 a convenu de lancer le partenariat de Deauville qui fournira plus de 20 milliards de dollars à la Tunisie et à l'Égypte,


The European Union has responded quickly to the events of the Arab Spring, providing financial assistance and political support to countries like Tunisia and Egypt which are seeking to establish new deep democracies.

L’Union européenne a réagi rapidement aux événements du printemps arabe, en apportant une aide financière et un soutien politique à des pays comme la Tunisie et l’Égypte, qui cherchent à instaurer une démocratie nouvelle sur des bases solides.


That is why I would also like to see Parliament add, at the end of the resolution on which we will be voting, that it notes that in Yemen as in other Arab countries, notably Tunisia and Egypt, demonstrators have taken to the streets in recent weeks to demand more democracy and reforms of ...[+++]

C’est pourquoi je voudrais également voir le Parlement ajouter, à la fin de la résolution que nous allons voter, qu’il note qu’au Yémen, comme dans d’autres pays arabes, notamment en Tunisie et en Égypte, des manifestants sont descendus dans la rue ces dernières semaines pour réclamer plus de démocratie et de réformes de la part de l’État.


That is why I would also like to see Parliament add, at the end of the resolution on which we will be voting, that it notes that in Yemen as in other Arab countries, notably Tunisia and Egypt, demonstrators have taken to the streets in recent weeks to demand more democracy and reforms of ...[+++]

C’est pourquoi je voudrais également voir le Parlement ajouter, à la fin de la résolution que nous allons voter, qu’il note qu’au Yémen, comme dans d’autres pays arabes, notamment en Tunisie et en Égypte, des manifestants sont descendus dans la rue ces dernières semaines pour réclamer plus de démocratie et de réformes de la part de l’État.


I would now like to say that the European Union, which has been notable for its lack of reaction, as others have said, must indeed support the peoples of Tunisia and Egypt in order to help them successfully open up their countries to reform and establish democracy.

Je voudrais maintenant dire que l’Union européenne qui, on l’a dit, s’est fait remarquer par son absence de réaction, doit bien être aux côtés des peuples tunisien et égyptien pour les aider à mener à bien l’ouverture de leur pays aux réformes et à instaurer la démocratie.


On the question of employment, Mr Santer reiterated the goals of developing "a sound economic and monetary policy and the commercial competitiveness in the EU", while at the same time recalling that "only an ambitious regional policy would make it possible to guarantee the economic and social cohesion which would provide tangible evidence of inter-regional solidarity throughout the Union".

Abordant le chapitre de l'emploi, le Président Santer a rappelé les objectifs de développer, dans l'Union européenne, "une politique économique et monétaire saine et des entreprises compétitives", tout en rappelant que "seule une politique régionale ambitieuse permettrait de garantir la cohésion économique et sociale, expression tangible de la solidarité entre toutes les régions de l'Union".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tunisia and egypt which would provide tangible' ->

Date index: 2025-01-18
w