Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tsawwassen first nation will once again feel " (Engels → Frans) :

With this treaty the Tsawwassen First Nation will once again feel at home on its ancestral lands.

Grâce à ce traité, la Première nation de Tsawwassen se sentira de nouveau chez elle dans ses terres ancestrales.


Mr. Speaker, once again, the Conservatives are trying to put together a positive approach to their relations with first nations, but they will not change course and refuse to engage in nation-to-nation dialogue.

Monsieur le Président, encore une fois, les conservateurs essaient de bâtir un credo qui se veut positif envers les Premières Nations, mais ils refusent de modifier leur discours pour que ce soit vraiment un discours de nation à nation.


I sincerely believe that first nations communities will be very disappointed with the government's attitude, which is once again reflected in the way in which the Minister of Aboriginal Affairs and Northern Development manages his file and speaks with first nations groups.

Je crois sincèrement que les communautés des Premières Nations seront très déçues de cette attitude du gouvernement, qui est une fois de plus reflétée par la façon dont le ministre des Affaires autochtones et du développement du Nord canadien gère son dossier et parle avec les groupes des Premières Nations.


In terms of it being paternalistic, once again we see that the government will not consult with the first nations themselves but instead prescribe for the first nations what they must do.

Pour ce qui est d'être paternaliste, là encore, nous constatons que le gouvernement refuse de consulter les Premières Nations, mais leur donne plutôt des ordres.


This bill would give effect to the Tsawwassen First Nation final agreement. Once ratified, the treaty will provide a comprehensive and final settlement of the ancestral rights, including title, of the Tsawwassen First Nation.

Ce projet de loi porte sur la mise en vigueur de l'accord définitif concernant la Première nation de Tsawwassen Une fois ratifié, le traité constituera un règlement total et définitif des droits ancestraux, y compris le titre de la Première nation de Tsawwassen.


Notes that the UNHRC has the potential to develop into a valuable framework for the European Union's multilateral human rights efforts; notes, with concern, the fact that during the last year of activities that new body has not proved its credibility but stresses once again the crucial role of the UNHRC within the overall UN architecture; trusts that the implementation of the Universal Periodic Review mechanism will achieve the first concrete results an ...[+++]

observe que le CDHNU est susceptible d'offrir un cadre valable pour les initiatives multilatérales de l'Union en faveur des Droits de l'homme; observe avec inquiétude le fait qu'au cours de sa dernière année d'activités, ce nouvel organe n'a pas démontré sa crédibilité mais souligne à nouveau le rôle crucial du CDHNU dans l'architecture globale des Nations unies; est convaincu que la mise en œuvre du mécanisme de l'examen périodique universel permettra d'obtenir les premiers résultats et améliorations concrets; invite le Conseil et ...[+++]


– (PT) Although I once again feel an urgent need to re-establish the transatlantic relationship between the USA and the EU (see the Union for Europe of the Nations Group (UEN)’s Amendment No 27, which was approved), I was forced to vote against this motion for a resolution.

- (PT) Bien qu’il me semble à nouveau urgent de rétablir le partenariat transatlantique entre les États-Unis et l’UE - voyez l’amendement 27 du groupe Union pour l’Europe des nations (UEN), qui a été approuvé -, j’ai été contraint de voter contre cette proposition de résolution.


– (ES) Mr President, Commissioner, I would firstly like to thank Mr Vatanen for the huge job he has done on this report and for his dedication to it, and I would also like once again to express the frustration I feel given the great sense of expectation and potential I felt, knowing that Mr Vatanen was the rapporteur for this report.

- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je souhaite en premier lieu remercier M. Vatanen pour l’énorme travail qu’il a accompli dans ce rapport et pour son implication dans ce dernier. Je voudrais par ailleurs exprimer à nouveau ma frustration au regard des énormes attentes et possibilités que j’ai ressenties lorsque j’ai su que M. Vatanen avait été désigné rapporteur de ce rapport.


We felt the same thing once again in Cancún in relation to the African states involved, and that feeling has even to some extent reached the G21 countries, who of course also attempted to mount a kind of revolt and to break this monopoly of power between Europe and the United States and perhaps also other nations.

C’est quelque chose que nous avons pu à nouveau sentir à Cancun concernant les pays africains impliqués, et, dans une certaine mesure, ce sentiment s’est même étendu aux pays du G21 qui, par ailleurs, ont bien sûr aussi tenté de lancer une sorte de révolte et de briser ce monopole du pouvoir entre l’Europe et les États-Unis et peut-être aussi d’autres pays.


I feel that, this being our first meeting after the summer recess, it is our duty to express our sympathy once again and send our condolences to the mayor of Strasbourg, the relatives of the victims and all the citizens for, apart from anything else, Strasbourg is our host city and the tragedy took place just a few metres away from the Parliament building.

Je pense qu'il est de notre devoir, vu que nous sommes réunis après l'été, de renouveler nos condoléances et de les transmettre au maire de Strasbourg, aux familles des victimes et à tous les citoyens, et ce également parce que Strasbourg est la ville qui nous accueille et que la tragédie s'est produite à quelques mètres de notre Parlement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tsawwassen first nation will once again feel' ->

Date index: 2024-11-17
w