Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English
Once only principle
Once-only principle
Secondary action
Secondary strike
Sit-in strike
Solidarity strike
Strike
Sympathetic strike
Sympathy action
Sympathy strike
WORM
Wildcat strike
Working to rule
Write Once Read Many
Write Once Read Many times
Write-Once and Read-Many

Vertaling van "our sympathy once " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
secondary action | secondary strike | solidarity strike | sympathetic strike | sympathy action | sympathy strike

grève de solidarité | grève de sympathie


Write Once Read Many | Write Once Read Many times | Write-Once and Read-Many | WORM [Abbr.]

support non réinscriptible | WORM [Abbr.]


once only principle | once-only principle

principe de la transmission unique d'informations | principe d'une fois pour toutes


strike [ sit-in strike | sympathy strike | wildcat strike | working to rule ]

grève [ grève avec occupation | grève de solidarité | grève du zèle | grève sauvage ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Once again, our sympathy to his widow and his family.

Encore une fois, nos sympathies vont à sa veuve et à sa famille.


– To conclude this debate, on a personal note and also on behalf of the Bureau of the European Parliament, I take this opportunity to express my condolences and sympathy once again for the victims and the families affected, and of course to pledge every possible support for the people of the region so badly hit.

Pour clore la discussion sur une note personnelle et au nom du bureau du Parlement européen, je voudrais présenter mes condoléances et exprimer ma sympathie aux victimes de la catastrophe et aux familles en promettant tout le soutien possible aux habitants de cette région très durement ébranlée.


I would like to take this opportunity to once again express our deepest sympathies to his family and his wife, and to thank them for sharing Jean with us for so many years in service to his community.

Je profite de cette occasion pour réitérer à sa famille et à son épouse la peine que nous avons et la sympathie que nous allons continuer à leur prodiguer et pour les remercier de nous avoir prêté Jean pour toutes ces années au service de sa collectivité.


Today we once again have proven that we not only have deep sympathy for these children but that we are committed to improving their situation”.

Aujourd’hui, nous avons de nouveau prouvé non seulement notre profonde sympathie pour ces enfants, mais aussi notre volonté d’améliorer leur situation».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
To the families and friends, to those still affected by the events of June 23, 1985, I offer once again my most heartfelt sympathy on behalf of the Bloc Québécois and the people we represent (1515) [English] Mr. Peter Julian (Burnaby—New Westminster, NDP): Mr. Speaker, I rise today on behalf of the New Democratic Party of Canada, our leader, the member for Toronto—Danforth, and members of the caucus to join with our colleagues in the House of Commons in remembering the Canadian tragedy that took place 20 years ago today off the coast of Ireland.

Aux familles, aux amis, à celles et ceux qui sont toujours affectés par les événements du 23 juin 1985, j'offre encore une fois, au nom du Bloc québécois et au nom du peuple que nous représentons, mes plus sincères sympathies (1515) [Traduction] M. Peter Julian (Burnaby—New Westminster, NPD): Monsieur le Président, je prends la parole aujourd'hui au nom du Nouveau Parti démocratique du Canada, de notre chef, le député de Toronto—Danforth, et des membres du caucus; avec nos collègues de la Chambre des communes, nous souvenons de la ...[+++]


I feel that, this being our first meeting after the summer recess, it is our duty to express our sympathy once again and send our condolences to the mayor of Strasbourg, the relatives of the victims and all the citizens for, apart from anything else, Strasbourg is our host city and the tragedy took place just a few metres away from the Parliament building.

Je pense qu'il est de notre devoir, vu que nous sommes réunis après l'été, de renouveler nos condoléances et de les transmettre au maire de Strasbourg, aux familles des victimes et à tous les citoyens, et ce également parce que Strasbourg est la ville qui nous accueille et que la tragédie s'est produite à quelques mètres de notre Parlement.


Once more on behalf of my colleagues I express my deepest sympathies to the families who have lost their loved ones and extend our prayers to the eight injured soldiers for their full recovery and healing. Right Hon. Joe Clark (Calgary Centre, PC): Mr. Speaker, the whole House joins today in expressing our deepest condolences to the family and friends of the four Canadian soldiers whose lives were lost in Kandahar and the families of those who were injured.

Le très hon. Joe Clark (Calgary-Centre, PC): Monsieur le Président, la Chambre tout entière s'unit aujourd'hui pour exprimer nos plus vives condoléances à la famille et aux amis des quatre soldats canadiens qui ont perdu la vie à Kandahar ainsi qu'à la famille de ceux qui ont été blessés.


I should also like to mention here that the Greek government immediately expressed its support and sympathy and offered help to the victims of this catastrophic earthquake, and to pass on to the European Parliament just how much the Greek people sympathise with the suffering which the earthquake caused the Turkish people and how close it has brought them once again.

Je voudrais aussi, Monsieur le Président, féliciter ici le gouvernement grec, qui a immédiatement manifesté son soutien et sa sympathie et a proposé son aide aux victimes de ce séisme dévastateur, mais aussi dire au Parlement européen combien le peuple grec a participé à la douleur infligée au peuple turc par ce tremblement de terre, et combien il s’est senti, une fois de plus, proche de lui.


I should like, on behalf of the European Parliament, to express our distress at these events and to offer the families of the victims our deepest sympathy. If you agree, I shall once again ask you to observe a minute’s silence in honour of these victims.

Je voudrais exprimer, au nom du Parlement européen, toute l'émotion qui est la nôtre et faire part aux familles de nos condoléances les plus attristées et, si vous l'acceptez, je vous demanderai encore, en l'honneur de ces victimes, d'observer une minute de silence.


I have no sympathy for amendments once again backing the TAOs. Criticism of the previous Commission’s work was particularly severe, legitimately so, with regard to these Technical Assistance Offices.

En revanche, je ne comprends tout simplement pas les propositions qui portent à nouveau sur les BAT, surtout quand on sait combien ceux-ci ont donné lieu à des critiques virulentes et justifiées par rapport au travail de la Commission précédente.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our sympathy once' ->

Date index: 2022-12-17
w