Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trust you implicitly here because " (Engels → Frans) :

I suggest to you that either they have 80% of the domination, or 82% or 85% when you throw in the regional.Why would you want to make 2,100 people unemployed? That's what you'll be doing here, because that airline will not last by itself.

D'après moi, cette compagnie contrôlera soit 80 p. 100 du marché soit, s'y vous y ajouter les transporteurs régionaux, 82 ou 85 p. 100...


You're a little bit compromised here because they flag $100 million in front of the voters, but if you fellows get up and say “Hey, don't give them that money”, you're not going to win much.

Vous vous êtes compromis un peu: ils brandissent 100 millions de dollars au nez des électeurs, mais si vous vous levez pour dire: «Eh, n'allez pas leur donner cet argent», vous avez tout à perdre.


We're here — you are here, I am here, we are all here — because of mothers and fathers and the rest of it.

Nous sommes ici — vous, moi, nous tous — grâce à nos mères, à nos pères et à tous les autres.


Mr Medina Ortega, I trust you implicitly here because I know that you are extraordinarily well versed in the other languages.

- Cher collègue, je vous fais totalement confiance car je sais que vous avez des connaissances extraordinaires dans les autres langues.


I abstained on this report, because I believe the distinction implicitly made here between discovery and innovation both misunderstands the nature of scientific discovery and the economic consequences that follow.

- (EN) Je me suis abstenu lors de ce vote, car je considère que la distinction implicite établie entre découverte et innovation est une interprétation erronée de la nature de la découverte scientifique et des conséquences économiques qui en découlent.


I trust here that deeds will follow today's debate and the announcements made, because that is the only way to achieve new dynamism in the European Union.

J’espère que des actes suivront le débat et les déclarations d’aujourd’hui, car c’est le seul moyen de parvenir à un nouveau dynamisme au sein de l’Union européenne.


That is a complex process, and I entirely agree with Mrs Pack, perhaps not in detail but certainly in principle, that Europe must take the initiative here, because none of the parties in the Balkans enjoys the level of trust that would enable it to launch a successful peace initiative at this stage.

Il s'agit d'un processus difficile, et, mis à part certains détails, je suis dans l'ensemble d'accord avec ma collègue Pack pour dire que l'Europe doit sur ce point être entreprenante, car aucun des partenaires ne jouit en ce moment dans les Balkans d'autant de confiance pour lui permettre de prendre des initiatives et de conclure la paix.


Therefore, the honourable senator is of the opinion this could not be achieved here, because there is an implicit constitutional obligation?

La thèse de l'honorable sénateur soutient donc qu'on ne pourrait pas y arriver chez nous parce qu'il y a une obligation constitutionnelle implicite?


Implicit in the report we are to vote on tomorrow is Parliament’s decisive support for this initiative, and I ask the Commissioner to transmit this support to the Members of the Commission because it is in that institution and not here in Parliament that this directive – and others that may follow in the same laudable vein – may find their principal detractor.

Le rapport que nous allons voter demain contient de manière implicite le soutien ferme du Parlement à cette initiative et je demande à la commissaire de faire part de ce soutien au collège des commissaires, parce que c'est dans cette institution, et non au Parlement, que la directive ainsi que d'autres qui pourraient poursuivre le même objectif louable, peuvent trouver leur principal détracteur.


It is in here because of the implicit or explicit assumptions of my colleagues on the opposite bench about government.

C'est en raison des hypothèses implicites, ou explicites de mes collègues ministériels au sujet du gouvernement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trust you implicitly here because' ->

Date index: 2022-03-29
w