Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Vertaling van "initiative here because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I'm here because I signed on to a “right on crime” initiative, which is an initiative led by a group of conservatives in the United States who support a re-evaluation of our nation's incarceration policies.

Je suis ici parce que j'appuie la campagne « Right on Crime », mouvement mené par un groupe de conservateurs américains qui demandent une réévaluation des politiques nationales en matière d'incarcération.


I believe that greater legitimacy is required here because it is not enough that to date, all the initiatives for the establishment of the House of European History are simply based on resolutions by the Bureau of this House and have no democratic legitimacy.

Je pense qu’il faut ici une plus grande légitimité car il est insuffisant que, jusqu’à présent, toutes les initiatives visant à mettre en place la Maison de l’histoire européenne se basent simplement sur des résolutions du Bureau de cette Assemblée et n’aient aucune légitimité démocratique.


That is a complex process, and I entirely agree with Mrs Pack, perhaps not in detail but certainly in principle, that Europe must take the initiative here, because none of the parties in the Balkans enjoys the level of trust that would enable it to launch a successful peace initiative at this stage.

Il s'agit d'un processus difficile, et, mis à part certains détails, je suis dans l'ensemble d'accord avec ma collègue Pack pour dire que l'Europe doit sur ce point être entreprenante, car aucun des partenaires ne jouit en ce moment dans les Balkans d'autant de confiance pour lui permettre de prendre des initiatives et de conclure la paix.


– (IT) Mr President, it is a pity that the Commissioner is not here because I wanted to start my reflection on the own-initiative report of which I am the rapporteur by saying, on the basis of today’s debate, that I am sure he will find the atmosphere in the agricultural sector much more friendly than that in the fisheries sector.

- (IT) Monsieur le Président, je regrette que le commissaire ne soit pas parmi nous parce que je voulais commencer ma réflexion sur le rapport d'initiative, dont je suis le rapporteur, en disant que le climat qu'il trouve dans l'agriculture est certainement plus amical que celui qu'il subit dans le domaine de la pêche, comme l'a montré le débat d'aujourd'hui.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Mr President, it is a pity that the Commissioner is not here because I wanted to start my reflection on the own-initiative report of which I am the rapporteur by saying, on the basis of today’s debate, that I am sure he will find the atmosphere in the agricultural sector much more friendly than that in the fisheries sector.

- (IT) Monsieur le Président, je regrette que le commissaire ne soit pas parmi nous parce que je voulais commencer ma réflexion sur le rapport d'initiative, dont je suis le rapporteur, en disant que le climat qu'il trouve dans l'agriculture est certainement plus amical que celui qu'il subit dans le domaine de la pêche, comme l'a montré le débat d'aujourd'hui.


Regrettably, although I instigated the initial project, because the calendar of plenary sessions has been cut and we are all forced to run around like headless chickens here in Strasbourg, I was unable to attend the conciliation meeting which resulted in the joint resolution which is about to be put to the vote.

Conséquence fâcheuse du raccourcissement du calendrier de nos sessions plénières, il se trouve qu'auteur du projet initial et engagé dans la course à l'échalote à laquelle nous sommes tous contraints, ici, à Strasbourg, je n'ai pu participer à la réunion de concertation qui a donné lieu à l'établissement de la résolution conjointe qui sera soumise, tout à l'heure, à vos suffrages.


In one instance, the government was not in favour of that initiative and, because we had passed the bill, they then produced their own version, which fulfilled the purposes of the bill that we had previously passed here.

Dans un de ces cas, le gouvernement n'était pas en faveur de cette initiative et, parce que nous avions adopté le projet de loi, il en a présenté sa propre version, qui réalisait les fins du projet de loi que nous avions déjà adopté ici.


- First, economic and monetary union: good progress has been made here, because we have been working on it for three years on the basis of an initial report which we we have kept throughout as our frame of reference.

- Tout d'abord sur l'Union économique et monétaire, un bon travail a été fait et il faut en trouver la raison dans le fait que cela fait trois ans que nous nous sommes penchés sur ce sujet à partir d'un rapport initial qui a constamment constitué le cadre dans lequel nous avons travaillé.


We are here because we welcome this legislation and the constructive initiatives embarked upon by the Government of Canada to make Canada's refugee system more effective in its overall objective, which is broadly supported by Canadians, of providing refuge to the peoples of the world whose lives are threatened in the nations where they live.

Nous avons accepté de comparaître, car nous accueillons favorablement le projet de loi et les initiatives constructives mises en œuvre par le gouvernement du Canada en vue d'accroître l'efficacité du système de réfugiés du Canada dans l'atteinte de son objectif général, c'est-à-dire d'offrir un refuge aux gens dont la vie est menacée dans leur pays d'origine.


Today, we do not have to worry about whether I was right in my first view with respect to the initial legislation because the legislation before you today does, in fact, give the judge complete discretion to impose a consecutive sentence in murder and sexual assault, the cases that are in question here.

Actuellement, nous n'avons plus à nous demander si j'avais raison lorsque je me suis prononcé sur le projet de loi dans sa forme initiale puisque le projet de loi que vous avez maintenant sous les yeux laisse au juge toute discrétion pour imposer une peine consécutive dans des cas de meurtre ou d'agression sexuelle, les affaires dont il est question ici.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'initiative here because' ->

Date index: 2022-03-16
w