Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «troops were relieved last autumn » (Anglais → Français) :

The most recent reports were discussed in the relevant Council committees in late autumn last year and the findings have fed into the country reports.

Les rapports les plus récents ont été discutés au sein des comités concernés du Conseil, à la fin de l'automne dernier, et les conclusions tirées ont été prises en compte dans les rapports par pays.


The approval of the last programmes and of the proposal by the French authorities to increase the SPDs for Brittany and Picardy because of the floods which hit those two regions in the autumn meant that all the appropriations available for France for 2000-06 were allocated.

Avec l'approbation des derniers programmes et l'approbation de la proposition des autorités françaises du renfort des DOCUP Bretagne et Picardie, au motif des inondations qui ont frappé ces deux régions à l'automne, les crédits disponibles pour la France pour la période 2000-2006 ont été entièrement attribués.


Mr. David Stewart-Patterson: If I can speak to that, in the strategy we put forward as part of our recommendations for the last budget last autumn, we talked about broadly based tax cuts, including substantial increases to the basic and spousal amounts, the kinds of things that were brought in as part of the last budget.

M. David Stewart-Patterson: Si vous me permettez de répondre à cette question, dans la stratégie que nous avons présentée dans le cadre de nos recommandations pour le dernier budget, l'automne dernier, nous proposions des réductions d'impôt à grande échelle, y compris une augmentation importante des prestations de base et des prestations au confort, toutes les choses incluses dans le dernier budget.


It is no big surprise that you have reconfirmed the views that were expressed last autumn and once again called on the Commission to withdraw its proposal.

Il n’est pas très étonnant que vous ayez confirmé la position que vous aviez exprimée à l’automne dernier et que vous demandiez à nouveau à la Commission de retirer sa proposition.


These issues were fully explored at an important conference last autumn, attended by the principal interested partners.

Ces questions ont fait l'objet d'une exploration en profondeur lors d'une importante conférence qui s'est tenue l'automne dernier et à laquelle ont participé les principaux partenaires intéressés.


These reports were adopted in committee last autumn and we in our committee were unanimously of the opinion that nine months is a long enough gestation period for any report.

Ces deux rapports ont été adoptés en commission en automne dernier et, au sein de notre commission, nous étions tous d'avis qu'une période de gestation de neuf mois était suffisamment longue pour un rapport.


I just want to inform Commissioner Verheugen that, last autumn in Mr Morillon’s report on Turkey, the European Parliament called upon Turkey to withdraw its occupying troops from northern Cyprus.

Je souhaite simplement indiquer à M. Verheugen que l’automne dernier, dans le rapport Morillon, le Parlement a appelé la Turquie à retirer ses troupes d’occupation du nord de Chypre.


Only last weekend I read in the Irish media that the head of the Commission's Environment DG, Mr Curry, complained to Ireland's EU Ambassador, Mr Denis O'Leary, last autumn that the Irish authorities were not cooperating adequately with Brussels on environmental issues.

Je lisais encore la semaine dernière dans la presse irlandaise que le directeur général de la direction générale de l'environnement de la Commission, M. Curry, s'était plaint l'automne dernier à l'ambassadeur d'Irlande auprès de l'UE que les autorités irlandaises ne coopéraient pas de manière adéquate avec Bruxelles sur les questions environnementales.


When these troops were relieved last autumn, the participation of Canadian forces in UNPROFOR was reviewed and increased to about 2,000 soldiers divided in two smaller battalion groups.

Lors de la relève des troupes qui a eu lieu durant l'automne passé, l'engagement des forces canadiennes à l'égard de la FORPRONU a été modifié pour s'établir à environ 2 000 militaires formant deux groupes-bataillons plus petits.


All Canadians were outraged last autumn when a man convicted of rape had his conviction overturned by the Supreme Court on the grounds of extreme drunkenness.

Tous les Canadiens ont été scandalisés, l'automne dernier, lorsque la Cour suprême a cassé le jugement de culpabilité rendu contre un homme condamné pour viol, en donnant comme motif l'intoxication extrême de ce dernier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'troops were relieved last autumn' ->

Date index: 2021-07-14
w