Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tried to make us feel guilty because » (Anglais → Français) :

In the 1990s the Liberals tried to make criminals out of us and tried to make us feel guilty because we loved to hunt.

Dans les années 1990, les libéraux ont essayé de faire de nous des criminels et de nous inculquer un sentiment de culpabilité parce que nous aimions la chasse.


We did not talk to youth about diet or try to make them feel guilty.

On n'est pas intervenu auprès des jeunes avec un discours de culpabilité, de diète.


I wonder why the Liberal members are opposed to such householders and are asking us to apologize, by trying to make us feel guilty.

Je me demande pourquoi les députés libéraux s'opposent à ces envois et nous demandent de nous excuser, en tentant de nous faire sentir coupables.


Let us stop stigmatising this discourse on discrimination by classifying minority groups and populations as ‘good’, in particular immigrants, and making Europeans feel guilty as if they were constantly practising discrimination.

Cessons de stigmatiser ce discours sur les discriminations en qualifiant de «gentils» les groupes et populations minoritaires, et notamment les immigrés, et de culpabiliser les Européens qui ne cessent de pratiquer la discrimination.


Making people feel guilty helps no one and is, moreover, a poor policy, but the facts have to be stated.

Culpabiliser les gens n'aide personne et, en plus, est une piètre politique, mais il faut présenter les faits sans détour.


While the Citizenship Act is in need of fundamental re-examination and it appears that thousands of Canadians are at risk of losing their citizenship because of old flaws, the Conservatives are busy reviewing the issue of dual citizenship, attempting to make Canadians feel guilty if they hold dual citizenship.

Alors que la Loi sur la citoyenneté nécessite un réexamen complet et que des milliers de Canadiens risquent de perdre leur citoyenneté à cause des défauts des mesures en vigueur, les conservateurs examinent la question de la double citoyenneté, s'employant à culpabiliser les Canadiens qui détiennent la double citoyenneté.


It also advocates ‘modernising’ social protection and reducing unemployment costs, thus applying the same logic as the agreement in France between employers and two trades union, an agreement which punishes the unemployed and makes them feel guilty.

Elle vend également la "modernisation" de la protection sociale et la réduction des dépenses de chômage, rejoignant ainsi la logique de l'accord, en France, entre le patronat et deux syndicats, accord qui culpabilise et pénalise les chômeurs.


– (FR) Mr President, every four months now, at each summit, we see Europe giving itself a pat on the back and indulging in a quarterly self-celebration, whilst the number of demonstrators in the streets of Gothenburg, Nice and Barcelona increases and the people of Europe patently feel more support for the demonstrators than for their leaders who are gathered to hold their fine debates under ever-greater protection as we move from one summit to the next. The reason why the European Union is now wholly opposed to ultra-liberal globalisation is because everyone ...[+++]

- Monsieur le Président, tous les trimestres, maintenant, à chaque sommet, nous voyons l'Europe s'auto-célébrer, une auto-célébration trimestrielle, alors que, dans les rues, à Göteborg, à Nice, à Barcelone, le nombre de manifestants augmente et que manifestement les peuples européens sont beaucoup plus du côté de ces manifestants que du côté de leurs dirigeants réunis dans de bonnes guerres de plus en plus protégées, de sommet européen en sommet européen.


When we last saw each other and he heard I was an MEP for the Pensioners’ Party, elected to Brussels by pensioners, and that I am the national secretary of this party in Italy, he said to me, “As you are in politics, do you know that when we work and are over fifty they make it quite clear to us that they cannot wait for us to give up our jobs, and they make us feel we are a burden? This is because there are too many young people and they get lower wages; we, however, are ...[+++]

Quand nous nous sommes vus la dernière fois et qu'il a appris que j'étais député du parti des retraités, élu par les retraités pour les représenter à Bruxelles, et que j'étais secrétaire national, en Italie, de ce parti, il m'a dit : "Ah, toi qui es en politique, tu sais que nous, quand nous travaillons et que nous avons plus de cinquante ans, on nous fait comprendre clairement qu'on attend avec impatience que nous quittions notre emploi, et on nous fait sentir que nous représentons un poids ? Et cela parce que les jeunes en savent plus que nous et reçoivent un salaire inférieur ; nous, au contraire, sommes plus lents dans l'apprentissage et nous recevons u ...[+++]


They try to make us feel guilty to want to leave such a nice family, a family that is so fair to one of its children.

On tentera de nous faire sentir coupables de vouloir quitter cette belle grande famille qui traite de façon si équitable l'un de ses enfants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tried to make us feel guilty because' ->

Date index: 2022-10-01
w