Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «treaty both among those » (Anglais → Français) :

1. In order to ensure the proper functioning of economic and monetary union, and in accordance with the relevant provisions of the Treaties, the Council shall, in accordance with the relevant procedure from among those referred to in Articles 121 and 126, with the exception of the procedure set out in Article 126(14), adopt measures specific to those Member States whose currency is the euro ...[+++]

1. Afin de contribuer au bon fonctionnement de l'union économique et monétaire et conformément aux dispositions pertinentes des traités, le Conseil adopte, conformément à la procédure pertinente parmi celles visées aux articles 121 et 126, à l'exception de la procédure prévue à l'article 126, paragraphe 14, des mesures concernant les États membres dont la monnaie est l'euro pour:


1. In order to ensure the proper functioning of economic and monetary union, and in accordance with the relevant provisions of the Treaties, the Council shall, in accordance with the relevant procedure from among those referred to in Articles 121 and 126, with the exception of the procedure set out in Article 126(14), adopt measures specific to those Member States whose currency is the euro ...[+++]

1. Afin de contribuer au bon fonctionnement de l'union économique et monétaire et conformément aux dispositions pertinentes des traités, le Conseil adopte, conformément à la procédure pertinente parmi celles visées aux articles 121 et 126, à l'exception de la procédure prévue à l'article 126, paragraphe 14, des mesures concernant les États membres dont la monnaie est l'euro pour:


The second reason, which is very important, is that there is broad consensus in our country on the parliamentary ratification of this Treaty, both among those of us who agree with this Treaty and even among the minorities who do not agree.

La seconde raison, très importante, est qu'il y a dans notre pays un large consensus relatif à la ratification parlementaire de ce traité, tant parmi ceux qui marquent leur accord sur le traité que parmi les minorités qui sont en désaccord avec lui.


I agree with that. I was a legislator on both of those directives and never expected that they – when looked at alongside the Treaty – would lead the Court to the conclusion that the economic freedoms take precedence over fundamental rights for workers.

J’ai été législateur pour ces deux directives et je ne me suis jamais attendu - si on les examine en fonction du Traité - à ce qu’elles conduisent la Cour à la conclusion que les libertés économiques ont la préséance sur les droits fondamentaux des travailleurs.


2. This Treaty may also be translated into any other languages as determined by Member States among those which, in accordance with their constitutional order, enjoy official status in all or part of their territory.

2. Le présent traité peut aussi être traduit dans toute autre langue déterminée par les États membres parmi celles qui, en vertu de l'ordre constitutionnel de ces États membres, jouissent du statut de langue officielle sur tout ou partie de leur territoire.


– Mr President, honourable Members, the Chernobyl accident in 1986 was a tragedy on a global scale and we continue to feel strongly for the victims this tragedy has caused, both among those involved in the clean-up and plant workers, and among people not directly involved, including innocent children.

- (EN) Monsieur le Président, honorables parlementaires, l'accident de Tchernobyl, survenu en 1986, a constitué une tragédie aux dimensions internationales et nous continuons à compatir avec les victimes de cette tragédie, tant avec les personnes qui ont participé au nettoyage et les ouvriers de la centrale qu'avec les personnes indirectement concernées, y compris d'innocents enfants.


Nevertheless, it is important to foster closer cooperation both across the EU's external borders and among the EU's neighbours themselves - especially among those that are geographically close to each other.

Il reste néanmoins important de promouvoir une coopération plus étroite à la fois par delà les frontières extérieures de l'UE et au sein des voisins eux-mêmes de l'UE, en particulier parmi ceux qui sont géographiquement proches les uns des autres.


In addition, Daphne supports actions which raise awareness about violence both among the general public and among those at risk as well as actions involving research and seminars on the subject of violence.

Daphné soutient en outre des actions de sensibilisation du grand public et des catégories à risque ainsi que des travaux de recherche et des séminaires sur le thème de la violence.


In conclusion, Parliament has done its job, having made a real effort to hold a dialogue both among Members themselves and between Members and those politically responsible for the outermost regions of the European Union.

En conclusion, le Parlement a fait son travail dans un effort réaliste de dialogue entre parlementaires et entre ceux-ci et les responsables politiques des régions ultrapériphériques de l'Union européenne.


If we are to ensure that we defeat the fear-mongers amongst us – those seeking power on the backs of anxious citizens – then we must seriously address the question of how we can live together and how we can dismantle the negative stereotypes that we have of each other, both within the present European Union and among those who seek to join us and, indeed, among those in ...[+++]

Si nous voulons nous assurer de la victoire sur les marchands de peurs qui sont parmi nous - ceux qui tirent leur pouvoir de l’anxiété des citoyens - nous devons alors nous poser sérieusement la question de savoir comment vivre ensemble et comment démanteler les stéréotypes négatifs que nous cultivons les uns sur les autres au sein de l’actuelle Union européenne ainsi que parmi ceux qui cherchent à se joindre à nous et, en outre, parmi ceux qui se trouvent dans d’autres pays d’Europe et du monde et qui souhaitent venir vivre et travailler en Europe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'treaty both among those' ->

Date index: 2025-07-18
w