Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «especially among those » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Interregional Workshop on Developmental Delay and Disability among Children Living in Especially Difficult Circumstances

Atelier interrégional sur les retards du développement et les incapacités des enfants vivant dans des conditions particulièrement difficiles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
There was unanimity among those surveyed about the positive impact of the Funds in Objective 1 regions, particularly on infrastructure and most especially in the Cohesion countries where convergence of GDP per head to the EU average was a major objective of national policy.

Tous les responsables interrogés étaient unanimes sur l'impact positif des Fonds dans les régions d'Objectif 1, surtout en ce qui concerne les infrastructures et cela plus particulièrement dans les pays de la cohésion où la convergence du PIB par habitant vers la moyenne de l'Union européenne était un objectif majeur de la politique nationale.


This is especially evident among males; 0.7% of men aged 30-39 in employment in the Union commuted to work across national borders and 0.6% of those aged 40-54, as opposed to 0.4% of those under 25 and a slightly lower proportion of those 55 and older.

Ceci est particulièrement évident en ce qui concerne les hommes; 0,7% des hommes âgés de 30 à 39 ans qui travaillent dans l'Union et 0,6% des de 40 à 54 ans, contre 0,4% des travailleurs pour les moins de 25 ans et une proportion légèrement inférieure pour ceux âgés de 55 ans et plus.


- The Commission, together with the interested parties, in particular consumer organisations (for example, European Consumer Centres), will see to it that an active information policy aimed at the public concerned by the Regulation is conducted at all times, especially among those who do not consider themselves handicapped but who are nonetheless covered by the definition of PRM.

- La Commission veillera, en coopération avec les parties intéressées, notamment, les organismes de consommateurs (par exemple les Centres européens de consommateurs) à ce qu'une véritable politique d'information à destination du public concerné par le Règlement soit constamment menée, en particulier vers ceux qui ne se perçoivent pas dans une situation de handicap et qui pourtant entrent dans la définition des PMR.


Those instruments should also be better publicised, especially among employers.

Il convient également de mieux faire connaître ces instruments, en particulier auprès des employeurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Those instruments should also be better publicised, especially among employers;

Il convient également de mieux faire connaître ces instruments, en particulier auprès des employeurs;


Nevertheless, it is important to foster closer cooperation both across the EU's external borders and among the EU's neighbours themselves - especially among those that are geographically close to each other.

Il reste néanmoins important de promouvoir une coopération plus étroite à la fois par delà les frontières extérieures de l'UE et au sein des voisins eux-mêmes de l'UE, en particulier parmi ceux qui sont géographiquement proches les uns des autres.


Nevertheless, it is important to foster closer cooperation both across the EU's external borders and among the EU's neighbours themselves - especially among those that are geographically close to each other.

Il reste néanmoins important de promouvoir une coopération plus étroite à la fois par delà les frontières extérieures de l'UE et au sein des voisins eux-mêmes de l'UE, en particulier parmi ceux qui sont géographiquement proches les uns des autres.


It is important to foster cooperation both at the European Union external border and among partner countries, especially those among them that are geographically close to each other.

Il est important de promouvoir la coopération aux frontières extérieures de l'Union européenne comme parmi les pays partenaires, notamment de ceux qui sont proches du point de vue géographique.


There was unanimity among those surveyed about the positive impact of the Funds in Objective 1 regions, particularly on infrastructure and most especially in the Cohesion countries where convergence of GDP per head to the EU average was a major objective of national policy.

Tous les responsables interrogés étaient unanimes sur l'impact positif des Fonds dans les régions d'Objectif 1, surtout en ce qui concerne les infrastructures et cela plus particulièrement dans les pays de la cohésion où la convergence du PIB par habitant vers la moyenne de l'Union européenne était un objectif majeur de la politique nationale.


THE AGENTS LISTED IN THE ANNEX , IF THEY ARE ESPECIALLY INTENDED FOR THE PURPOSES SET OUT IN THAT ANNEX , MAY BE INCLUDED AMONG THOSE TO WHICH THE PROVISIONS OF ARTICLE 2 ( 3 ) ( D ) AND ( 4 ) OF THE DIRECTIVE MENTIONED IN ARTICLE 1 APPLY .

SONT COMPRISES PARMI CELLES SUSCEPTIBLES D'ETRE ADMISES AU BENEFICE DES DISPOSITIONS DE L'ARTICLE 2 PARAGRAPHE 3 ALINEA D ) ET PARAGRAPHE 4 DE LA DIRECTIVE VISEE A L'ARTICLE 1ER , LES MARCHANDISES REPRISES EN ANNEXE , DES LORS QU'ELLES SONT NOTAMMENT DESTINEES AUX UTILISATIONS PREVUES A CETTE ANNEXE .




D'autres ont cherché : especially among those     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'especially among those' ->

Date index: 2023-01-23
w