Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "treatment to his buddy rahim " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, he has been focused on the fact that last week he got busted by the ethics commissioner for giving preferential treatment to his buddy Rahim Jaffer.

Monsieur le Président, il s'est concentré sur le fait que, la semaine dernière, il s'est fait prendre par la commissaire à l'éthique pour avoir accordé un traitement préférentiel à son copain Rahim Jaffer.


Last week he was found guilty of giving preferential treatment to his buddy Rahim Jaffer.

La semaine dernière, on l'a trouvé coupable d'avoir accordé un traitement de faveur à son copain Rahim Jaffer.


Mr. Rahim Jaffer (Edmonton—Strathcona, Ref.): Mr. Speaker, while the Prime Minister is patting himself on the back for the great things he has done in the riding of Saint-Maurice, unemployment in that region is as high as when he was elected in 1993. Yet he continues to use the money of Canadian taxpayers under the pretext of creating jobs in order to pay back his buddies.

M. Rahim Jaffer (Edmonton—Strathcona, Réf.): Monsieur le Président, pendant que le premier ministre se pète les bretelles à dire qu'il a fait des bonnes choses dans le comté de Saint-Maurice, le taux de chômage pour cette région est aussi élevé qu'il l'était lors de son élection en 1993.


One is the effort to track the apparent lobbying activities of former Conservative member of Parliament, Rahim Jaffer, and his business partners who were operating, apparently, through a network of old buddies involving, apparently, a great many ministerial assistants.

La première concerne l'apparence d'activités de lobbying de la part de l'ancien député conservateur Rahim Jaffer et de ses partenaires d'affaires qui, semble-t-il, utilisaient un réseau de vieux copains dont, apparemment, de nombreux adjoints ministériels.


Since the minister's policy is clearly to favour Quebec companies, my question is how much does his preferential treatment for his few hand picked buddy-buddy firms cost the Canadian taxpayer?

Puisque le ministre tient clairement à favoriser les entreprises du Québec, je voudrais lui demander combien le traitement de faveur qu'il accorde à ses bons amis coûte aux contribuables canadiens?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'treatment to his buddy rahim' ->

Date index: 2021-11-18
w