Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «treat nuclear weapons as something extremely important » (Anglais → Français) :

Of course, nuclear weapons should not be looked upon in this way, but we should be aware that many countries treat nuclear weapons as something extremely important.

Bien entendu, les armes nucléaires ne peuvent être envisagées sous cet angle, mais nous devons garder à l’esprit que de nombreux pays accordent aux armes nucléaires une place extrêmement importante.


Please tell us how much more has gone to the reserves, how many more reservists have been hired, and whether that includes work in relation to the chemical, biological, radiological, nuclear effort that is something extremely important but not well prepared for from a civilian point of view as first responders.

Dites-nous combien les unités de réserve ont touché de plus, combien de réservistes supplémentaires ont été engagés et si cela englobe du travail en rapport avec la préparation aux urgences chimiques, biologiques, radiologiques, nucléaires auxquelles les civils, comme premiers répondants, sont mal préparés.


In the absence of questionable security linkages—particularly on the part of the west, the collapse of Russia's relationships with the developing world—now conflicts and crises in various regions could potentially escalate into much more extreme levels, which brings to bear the increasing importance of regional military balances and the relative cost effectiveness, down the road at least, to acquire nuclear weapons f ...[+++]or deterrent and potentially compellent purposes.

En l'absence de liens de sécurité contestables—surtout de la part de l'Ouest, l'effondrement des liens de la Russie avec le monde en développement—les conflits et les crises constatées dans diverses régions pourraient maintenant connaître une éventuelle escalade vers des niveaux beaucoup plus extrêmes, ce qui souligne l'importance croissante des équilibres militaires régionaux et la rentabilité relative, du moins en bout de ligne, de l'achat d'armes ...[+++]


D. whereas – as in the case of the Chemical Weapons Convention and the Nuclear Non-Proliferation Treaty – the effective functioning of both the BTWC and the CCW is extremely important in order to prohibit the use of inhumane types of weaponry not only by States in warfare but also by non-state actors, including terrorists and criminals,

D. mesurant la très grande importance que revêt le bon fonctionnement de la CABT et de la CCAC, au même titre que celui de la Convention sur les armes chimiques et du Traité de non-prolifération nucléaire, non seulement pour l'interdiction de l'usage des catégories d'armes inhumaines par les États en temps de guerre, mais aussi par des acteurs non étatiques, notamment des terroristes et des criminels,


D. whereas – as well as the Chemical Weapons Convention and the Nuclear Non-Proliferation Treaty – the effective functioning of both the BTWC and the CCW is extremely important to prohibit the use of inhumane types of weaponry not only by States in warfare but also by non-state actors, including terrorists ...[+++]

D. mesurant la très grande importance que revêt le bon fonctionnement de la CIAB et de la CCAC, au même titre que celui de la Convention sur les armes chimiques et du traité de non-prolifération nucléaire, non seulement pour l'interdiction de l'usage des catégories d'armes inhumaines par les États en temps de guerre, mais aussi par des acteurs non étatiques, notamment des terroristes et des criminels,


47. Expresses extremely deep concern that on 10 February 2005 North Korea declared its possession of nuclear weapons; welcomes the recent breakthrough in the six-party talks and specifically North Korea's commitment to abandoning nuclear weapons and rejoining the NPT; supports the statement of 19 September 2005 by the Director-General of the IAEA, Dr El-Baradei, on the return of IAEA inspectors to North Korea; reiterates the importance ...[+++]

47. est vivement préoccupé par le fait que la Corée du Nord a déclaré, le 10 février 2005, posséder des armes nucléaires; se félicite du récent déblocage des négociations à six et en particulier de l'engagement pris par la Corée du Nord de renoncer à ses armes nucléaires et de rejoindre le TNP; se rallie à la déclaration faite le 19 septembre 2005 par le directeur général de l'AIEA, M. ElBaradei, sur le retour des inspecteurs de l'AIEA en Corée du Nord; rappelle qu'il est important que l'Union européenne dispose d'un siège à la tab ...[+++]


49. Expresses extremely deep concern that on 10 February 2005 North Korea declared its possession of nuclear weapons; welcomes the recent breakthrough in the six-party talks and specifically North Korea's commitment to abandoning nuclear weapons and rejoining the NPT; supports the statement of 19 September 2005 by the Director-General of the IAEA, Dr ElBaradei, on the return of IAEA inspectors to North Korea; reiterates the importance ...[+++]

49. est vivement préoccupé par le fait que la Corée du Nord a déclaré, le 10 février 2005, posséder des armes nucléaires; se félicite du récent déblocage des négociations à six et en particulier de l'engagement pris par la Corée du Nord de renoncer à son programme nucléaire militaire et de rejoindre le TNP; se rallie à la déclaration faite le 19 septembre 2005 par le directeur général de l'AIEA, M. ElBaradei, sur le retour des inspecteurs de l'AIEA en Corée du Nord; rappelle qu'il est important que l'Union européenne dispose d'un s ...[+++]


But we have to recognize that we live in a world that is extremely complex and not without danger, and that NATO remains one of our most important alliances, and the United States Ms. Alexa McDonough: [Editor's Note: Inaudible].safer with more nuclear weapons?

Nous vivons cependant dans un monde extrêmement complexe, qui n'est pas sans danger.


Something else that is important is that at the UN, Canada must vote in favour of multilateral negotiations that would lead to an early conclusion of a nuclear weapons convention.

Il est également important que le Canada se prononce aux Nations unies en faveur des négociations multilatérales qui aboutiraient à une conclusion hâtive d'une conventions sur les armes nucléaires.


Revocation of citizenship is something that everyone in the House should treat as extremely important.

Tous les députés devraient considérer la révocation de la citoyenneté comme une question extrêmement importante.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'treat nuclear weapons as something extremely important' ->

Date index: 2023-04-14
w