Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "house should treat " (Engels → Frans) :

I believe all members in the House should treat all religions equally and respectfully.

Tous les députés doivent traiter l'ensemble des religions de la même façon et avec le même respect.


This is not the way a Member of this House should be treated.

Ce n’est pas ainsi que l’on traite un membre de l’Assemblée.


Three parties claimed that the Commission failed to recognise that their purchase of CPO from related companies should be treated equally to the in-house production and therefore no adjustment pursuant to Article 2(5) should apply (as explained in recital 70 above).

Trois parties ont affirmé que la Commission n’avait pas reconnu que leurs achats d’HPB auprès de sociétés liées devaient être traités de la même façon que la production nationale et qu’en conséquence, aucun ajustement en vertu de l’article 2, paragraphe 5, ne devait s’appliquer (comme expliqué au considérant 70).


7. Stresses that more efforts are needed to control the use of antimicrobials in human and veterinary medicine; strongly disapproves of the regular prophylactic use of antimicrobials in animal husbandry; endorses the Council conclusions of 22 June 2012 which call on the Member States to limit the prophylactic use of antimicrobials to cases with defined clinical needs and to limit the prescription and use of antimicrobials for herd treatment of animals to cases where a veterinarian has assessed that there is a clear clinical and, where appropriate, epidemiological justification to treat all animals; stresses that livestock farming and aq ...[+++]

7. souligne la nécessité de contrôler davantage l'utilisation d'antimicrobiens dans la médecine humaine et vétérinaire; désapprouve fermement l'utilisation régulière d'antimicrobiens pour les traitements prophylactiques dans les élevages d'animaux; approuve les conclusions du Conseil du 22 juin 2012 qui appellent les États membres à la limiter le recours prophylactique aux agents antimicrobiens aux cas répondant à des besoins cliniques définis et à limiter la prescription et l'utilisation des agents antimicrobiens pour le traitement des troupeaux aux cas où un vétérinaire a établi qu'il existait une justification clinique claire et, le cas échéant, épidémiologique pour le traitement de tous ...[+++]


7. Stresses that more efforts are needed to control the use of antimicrobials in human and veterinary medicine; strongly disapproves of the regular prophylactic use of antimicrobials in animal husbandry; endorses the Council conclusions of 22 June 2012 which call on the Member States to limit the prophylactic use of antimicrobials to cases with defined clinical needs and to limit the prescription and use of antimicrobials for herd treatment of animals to cases where a veterinarian has assessed that there is a clear clinical and, where appropriate, epidemiological justification to treat all animals; stresses that livestock farming and aq ...[+++]

7. souligne la nécessité de contrôler davantage l'utilisation d'antimicrobiens dans la médecine humaine et vétérinaire; désapprouve fermement l'utilisation régulière d'antimicrobiens pour les traitements prophylactiques dans les élevages d'animaux; approuve les conclusions du Conseil du 22 juin 2012 qui appellent les États membres à la limiter le recours prophylactique aux agents antimicrobiens aux cas répondant à des besoins cliniques définis et à limiter la prescription et l'utilisation des agents antimicrobiens pour le traitement des troupeaux aux cas où un vétérinaire a établi qu'il existait une justification clinique claire et, le cas échéant, épidémiologique pour le traitement de tous ...[+++]


Emphasises that all players, including both public and private interest representatives, outside the EU institutions falling within that definition and regularly influencing the institutions, should be considered lobbyists and treated in the same way: professional lobbyists, companies' in-house lobbyists, NGOs, think-tanks, trade associations, trade unions and employers' organisations, profit-making and non-profit-making organisations and lawyers when ...[+++]

souligne que tous les acteurs, y compris des représentants d'intérêts, tant publics que privés, en dehors des institutions européennes, qui répondent à cette définition et influencent régulièrement les institutions, devraient être considérés comme des lobbyistes et traités de la même façon, qu'il s'agisse de lobbyistes professionnels, de lobbyistes attachés à une entreprise, d'ONG, de groupes de réflexion, de groupements professionnels commerciaux, de syndicats, d'organisations d'employeurs, d'organisations à but lucratif et à but non lucratif ou de juristes, si ces derniers ont pour but d'influer sur l'orientation d'une politique, plutô ...[+++]


6. Considers that, if the registration system is made compulsory, all lobbyists should be treated equally and the definition of lobbyist should cover not only professional lobbying firms and their PR consultants but also industry in-house employees, sectoral umbrella organisations, think tanks, NGO representatives, government/regional authorities and lawyers acting as lobbyists; is of the opinion that lobbying should be understood in the broadest sense of the term, including, inter alia, influencing political decision-making without ...[+++]

6. estime que, si le système d'enregistrement est rendu obligatoire, tous les lobbyistes devraient être traités de la même manière et la définition du lobbyiste devrait couvrir non seulement les entreprises de lobbying et leurs consultants en relations publiques, mais également les salariés du secteur employés en régie, les organisations sectorielles, les laboratoires d'analyse, les représentants des ONG, les autorités gouvernementales et régionales et les juristes travaillant comme lobbyistes; est d'avis que le lobbying devrait être compris au sens le plus large du terme et couvrir, notamment, l'influence exercée sur le processus décis ...[+++]


Diesel, as a fuel, should not therefore be treated unfairly from a taxation point of view, as has also been pointed out in this House. These are important points of view.

Dès lors, le diesel utilisé en tant que carburant ne devrait pas subir de traitement fiscal inéquitable, comme il a également été souligné dans cette Assemblée. Ces points de vue sont importants.


In addition, expenditure on the provision of housing, the collection of household refuse, and the operation of transport system should also be treated as individual.

En outre, les dépenses relatives à la fourniture de logements, à la collecte des déchets ménagers et à l'exploitation de moyens de transport doivent également être traitées comme individuelles.


Revocation of citizenship is something that everyone in the House should treat as extremely important.

Tous les députés devraient considérer la révocation de la citoyenneté comme une question extrêmement importante.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'house should treat' ->

Date index: 2023-11-02
w