Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travelling circus to strasbourg really costs " (Engels → Frans) :

I have been trying for a long time to find out what the travelling circus to Strasbourg really costs, and what is embarrassing is that no one has been able to give me an answer.

Pendant longtemps, j’ai tenté de découvrir ce que coûte réellement le cirque itinérant jusqu’à Strasbourg et ce qui est embarrassant, c’est que personne n’a pu me donner de réponse.


On the other hand, in the chapter on buildings, this House neglects to take a clear stance on the monthly travelling circus to Strasbourg that costs approximately EUR 200 million per year.

Sur la question des bâtiments par contre, ce Parlement refuse d’adopter une position claire quant à la comédie mensuelle du déménagement à Strasbourg, qui coûte environ 200 millions d’euros par an.


My question is really the question that you ask yourself at point 14 in your submission: What is the path that people, particularly young men, travel that takes them to the point where they are willing to recruit others and kill others, perhaps at the cost of their own life?

Ma question reprend en fait la question que vous avez soulevée au point 14 de votre exposé : Quelle est la voie que les gens, particulièrement les jeunes hommes, empruntent et qui les amène au point où ils sont disposés à recruter et à tuer d'autres personnes, au risque de perdre la vie?


Bye, bye, asparagus, Alsace wine, Munster cheese and the monster travelling circus between Strasbourg and Brussels.

Adieu, asperges, vin d’Alsace, fromage de Munster et grandes transhumances entre Strasbourg et Bruxelles.


Welcome to the waste of 22 working days, 50 extra hotel bills, EUR 250 million spent on the travelling circus between Strasbourg, Luxembourg and Brussels, and welcome to the 5 500 votes in a year where it is difficult to know exactly what you voted for.

Bienvenue dans le monde du gaspillage de 22 jours ouvrables, de 50 factures d’hôtel supplémentaires, de 250 millions d’euros dépensés pour le cirque ambulant entre Strasbourg, Luxembourg et Bruxelles et bienvenue dans l’univers des 5 500 votes annuels; votes pour lesquels il est difficile de savoir exactement sur quoi vous avez voté.


This led me to write a letter that The Times printed, saying the European taxpayer would find it more profitable not to subsidise this EUR 169 million a year travelling circus to Strasbourg at all.

J’ai donc écrit une lettre que The Times a publiée, disant que le contribuable européen estimerait plus rentable de ne pas subventionner du tout ce cirque aérien vers Strasbourg de 169 millions d’euros par an.


Mr. Maurizio Bevilacqua (Vaughan, Lib.): In support of Mr. Cannis, I'd also like to draw to your attention and I really appreciate the fact that members of Parliament will be using their own travel points to reduce the costs.

L'hon. Maurizio Bevilacqua: Pour appuyer M. Cannis, j'aimerais également signaler—et c'est quelque chose que j'apprécie beaucoup—que les députés se serviront de leurs propres points de voyage afin de réduire les coûts.


It is budgetary. It is a fiscal measure that can be taken that does not really cost money but which could have a major impact on the competitiveness of products travelling over the rail lines in Atlantic Canada.

Il s'agit d'une mesure fiscale qui, sans coûter beaucoup, serait susceptible d'avoir un effet senti sur la compétitivité des produits du Canada atlantique expédiés par rail.


Breathing and sleeping are the activities to which human beings devote most time,-the next category is surely travelling. Most of us travel by car but, once we have discounted the cost of the vehicle, we rarely stop to think how much driving really costs in terms of treating children with respiratory problems, cleaning up a polluted environment, mending pot-holed roads, work- hours wasted in traffic jams etcetc ...[+++]

Voyager est surement, en dehors de respirer et dormir, l'activité à laquelle l'être humain consacre le plus de temps: la plupart d'entre nous se déplace en voiture mais une fois amorti le coût du vehicule nous ne nous posons pas de questions quant'aux coûts réels de la conduite en termes de problèmes respiratoires pour les enfants de dépollution de l'environnement, de réparation des routes, d'heures de travail gaspillées dans les embouteillages etc". a déclaré Neil Kinnock, le Commissaire responsable de la politique des transports.


It costs for example six times less per kilometre to travel from London to Palma de Majorca than it does from Strasbourg to Vienna.

Le coût au kilomètre est, par exemple, six fois inférieur lorsqu'on voyage de Londres à Palma de Majorque plutôt que de Strasbourg à Vienne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'travelling circus to strasbourg really costs' ->

Date index: 2025-07-09
w