Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aren't your 700 employees trained right now?

Vertaling van "training right now largely goes " (Engels → Frans) :

The money we have for training right now largely goes into training for the needs in the Cree communities themselves.

À l'heure actuelle, l'argent dont nous disposons pour la formation est surtout consacré à répondre aux besoins des communautés cries elles-mêmes.


Aren't your 700 employees trained right now?

Est-ce que vos 700 employés n'ont pas déjà reçu une formation?


Rights Owners reported that by and large NTD is now working well on the sites of the Internet Platforms covered by the MoU[12]. However, for Rights Owners, maintaining a monitoring programme is often expensive.

Selon les titulaires des droits, dans l’ensemble, les PNR fonctionnent maintenant correctement sur les sites des plateformes internet relevant du protocole d’accord[12].


By using the definition of worker from the case-law of the Court, this Directive would ensure that the same broad categories of workers will be covered. Bringing within the scope of the Directive forms of employment that are now often excluded. This includes domestic workers, marginal part-time workers or workers on very short contracts, and extending it to new forms of employment, such as on-demand workers, voucher-based workers and platform workers. Ensuring that workers are provided with an updated and extended information package directly at the start of employment from day one, instead of two months following the starting date as is currently the case. Creating new minimum right ...[+++]

La directive envisagée reprend quant à elle la définition de la notion de travailleur tirée de la jurisprudence de la Cour, de sorte que les mêmes grandes catégories de travailleurs seront couvertes; en étendant le champ d'application de la directive à des formes d'emploi qui en sont aujourd'hui souvent exclues, notamment le travail domestique, le travail à temps partiel marginal ou les contrats de très courte durée, ainsi qu'à de nouvelles formes d'emploi, par exemple le travail à la demande, le travail basé sur des «chèques» ou le travail via une plateforme; en faisant en sorte que les travailleurs reçoivent un jeu d'informations actualisées et détaillées dès leur premier jour de travail, et non dans un délai de deux mois comme c'est le ...[+++]


Although large-scale measures have been taken, we must continue to fight relentlessly against such atrocities and show our determination to combat this odious phenomenon, which goes against the principles of respect for human dignity and fundamental rights on which Europe is founded.

Malgré les mesures d'envergure qui ont été prises, nous devons continuer à lutter sans relâche contre ces atrocités et démontrer notre détermination à lutter contre ce phénomène odieux qui va à l'encontre les principes sur lesquelles l'Europe est construit: le respect pour la dignité humaine et les droits fondamentaux.


launch, between now and 2006, calls for large-scale projects on an annual basis to support capacity-building and innovation with regard to international training and cooperation in the field of youth work.

lancer - jusqu'en 2006 - des appels annuels à des projets à grande échelle afin de soutenir la formation et la coopération internationales dans le domaine de l'animation de jeunesse.


Procedures are now in place to train Commission staff on specific human rights issues such as indigenous peoples, and the coordination of information in the Commission has been enhanced.

Les procédures sont en place pour former le personnel de la Commission à des questions spécifiques relevant des droits de l'homme telles que la problématique des populations autochtones, et la coordination de l'information à la Commission a été améliorée.


Right now, UNHCR goes through a process internationally where, out of the refugees or persons of concern, we determine who is in need of resettlement.

À l'heure actuelle, l'UNHCR utilise un processus appliqué à l'échelle internationale qui lui permet de déterminer qui, parmi les réfugiés ou les personnes à protéger, doit avoir recours aux services de réinstallation.


Mr. Imai: Right now, it goes to the Federal Court, and there have been suggestions to have an alternative.

M. Imai : Pour l'instant, toutes ces causes aboutissent devant la Cour fédérale et il a été recommandé d'adopter un système de substitution.


We do have a working document called the " Aquaculture Way Forward" for teaching education and training right now and we're offering for the first time an undergraduate course at the university.

Nous avons cependant un document de travail qui s'intitule « Aquaculture Way Forward », la voie de l'aquaculture, sur l'enseignement et la formation, et nous offrons pour la première fois un cours de premier cycle universitaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'training right now largely goes' ->

Date index: 2024-07-26
w